SPREUKE 14:20-21
SPREUKE 14:20-21 Die Bybel 2020-vertaling (AFR20)
Selfs deur sy medemens word 'n arme gehaat, maar die vriende van 'n ryke is baie. Wie sy medemens verag, sondig; maar wie medelye het met magteloses, is gelukkig.
SPREUKE 14:20-21 Bybel vir almal (ABA)
Niemand hou van 'n arm mens nie, ook nie die persoon naby hom nie, maar 'n ryk mens het baie vriende. 'n Sondaar dink die mense wat naby hom is, is nie belangrik nie, maar die persoon wat goed is vir mense wat hulleself nie kan beskerm nie, is 'n gelukkige mens.
SPREUKE 14:20-21 Afrikaans 1933/1953 (AFR53)
Die arme word selfs deur sy naaste gehaat, maar die vriende van die ryke is talryk. Wie sy naaste verag, doen sonde; maar hy wat medelyde het met die ellendiges, hy is gelukkig.
SPREUKE 14:20-21 Afrikaans 1983 (AFR83)
'n Arm mens word selfs deur sy buurman verstoot; 'n ryk man het baie vriende. Wie sy naaste verag, doen sonde; wie medelye het met die mens in nood, met hom gaan dit goed.
SPREUKE 14:20-21 Die Bybel 2020-vertaling (AFR20)
Selfs deur sy medemens word 'n arme gehaat, maar die vriende van 'n ryke is baie. Wie sy medemens verag, sondig; maar wie medelye het met magteloses, is gelukkig.
SPREUKE 14:20-21 Contemporary Afrikaans Bible 2023 (CAB23)
Die arme word selfs deur sy naaste gehaat, maar die ryke het baie vriende. Hy wat sy naaste verag, sondig; maar hy wat hom ontferm oor die armes, gelukkig is hy.