NEHEMIA 6:3
NEHEMIA 6:3 Bybel vir almal (ABA)
Ek het boodskappers na hulle toe gestuur om vir hulle te sê: “Ek doen 'n belangrike werk, ek kan nie kom nie. Hoekom moet die werk stop? Hoekom moet ek dit los en na julle toe kom?”
NEHEMIA 6:3 Afrikaans 1933/1953 (AFR53)
Toe stuur ek boodskappers na hulle om te sê: Ek doen 'n groot werk, sodat ek nie kan afkom nie. Waarom moet die werk ophou sodra ek dit verlaat om na julle af te kom?
NEHEMIA 6:3 Afrikaans 1983 (AFR83)
Ek stuur toe boodskappers na hulle toe en sê: “Ek is besig met 'n groot werk. Ek kan nie kom nie. Hoekom moet die werk stilstaan terwyl ek dit laat lê om na julle toe te kom?”
NEHEMIA 6:3 Die Bybel 2020-vertaling (AFR20)
Ek het toe boodskappers na hulle gestuur en gesê: “Dit is 'n groot werk waarmee ek besig is; ek kan nie na julle afkom nie. Waarom moet die werk stilstaan omdat ek dit moet los en na julle afkom?”
NEHEMIA 6:3 Contemporary Afrikaans Bible 2023 (CAB23)
En ek het boodskappers na hulle gestuur om te sê: Ek doen 'n groot werk, sodat ek nie kan afkom nie; waarom sou die werk ophou as ek dit verlaat en na julle afkom?