MATTEUS 5:44,46-47
MATTEUS 5:44 Bybel vir almal (ABA)
Maar Ek sê vir julle: Julle moet lief wees vir julle vyande en julle moet bid vir die mense wat slegte dinge doen aan julle.
Matteus 5:46-47 Bybel vir almal (ABA)
As julle lief is net vir mense wat ook lief is vir julle, dan sal God nie daaroor goed wees vir julle nie. Die tollenaars doen presies dieselfde. En as julle vriendelik is net met julle vriende, dan doen julle wat ander mense ook doen, julle doen niks beter as hulle nie. Die mense wat God nie ken nie, doen presies dieselfde.
MATTEUS 5:44 Afrikaans 1933/1953 (AFR53)
Maar Ek sê vir julle: Julle moet jul vyande liefhê; seën die wat vir julle vervloek, doen goed aan die wat vir julle haat, en bid vir die wat julle beledig en julle vervolg
MATTHÉÜS 5:46-47 Afrikaans 1933/1953 (AFR53)
Want as julle liefhet die wat vir julle liefhet, watter loon het julle? Doen die tollenaars nie ook dieselfde nie? En as julle net jul broeders groet, wat besonders doen julle dan? Doen die tollenaars nie ook so nie?
MATTEUS 5:44 Afrikaans 1983 (AFR83)
Maar Ek sê vir julle: Julle moet julle vyande liefhê , en julle moet bid vir dié wat vir julle vervolg
MATTEUS 5:46-47 Afrikaans 1983 (AFR83)
As julle net dié liefhet wat vir julle liefhet, watter loon kan julle dan nog verwag? Maak die tollenaars nie ook maar net so nie? En as julle net julle broers groet, wat doen julle meer as ander? Maak die heidene nie ook maar net so nie?
MATTEUS 5:44 Die Bybel 2020-vertaling (AFR20)
Maar Ek sê vir julle: Julle moet julle vyande liefhê en bid vir hulle wat julle vervolg
Matteus 5:46-47 Die Bybel 2020-vertaling (AFR20)
As julle diegene liefhet wat vir julle liefhet, verdien julle dan enige beloning? Maak die •tollenaars nie ook maar so nie? En as julle slegs julle broers groet, wat doen julle meer? Maak die heidene nie ook maar so nie?
MATTEUS 5:44 Contemporary Afrikaans Bible 2023 (CAB23)
Maar Ek sê vir julle: Julle moet julle vyande liefhê, seën die wat julle vervloek, doen goed aan die wat julle haat, en bid vir die wat julle beledig en julle vervolg
Matteus Matteus 5:46-47 Contemporary Afrikaans Bible 2023 (CAB23)
Want as julle dié liefhet wat vir julle liefhet, watter loon het julle? is selfs die tollenaars nie dieselfde nie? En as julle net julle broers groet, wat doen julle meer as ander? is dit nie eens die tollenaars nie?
MATTEUS 5:44 Die Boodskap (DB)
“Wel, dit is nie waar nie. Ek sê vandag vir julle dat julle ook julle vyande moet liefhê. Bid vir almal wat julle swaar laat kry en julle vervolg.
Matteus 5:46-47 Die Boodskap (DB)
“As julle net daardie mense liefhet met wie julle goed oor die weg kom, moet julle nie verwag om daarvoor ’n medalje vir goeie diens by God te kry nie. Almal doen dit tog, ook slegte mense wat nie in God glo nie. As julle net julle familie en vriende groet, het julle nog niks spesiaals gedoen nie. Selfs die grootste sondaars groet ook hulle vriende.
MATTEUS 5:44 Nuwe Lewende Vertaling (NLV)
Maar Ek sê vir julle, julle moet julle vyande liefhê en bid vir dié wat julle vervolg.
MATTEUS 5:46-47 Nuwe Lewende Vertaling (NLV)
“As julle net dié liefhet wat vir julle liefhet, watter beloning is daar dan vir julle? Selfs korrupte tollenaars doen presies dieselfde. En as julle net julle eie mense groet, wat besonders doen julle dan? Doen die ongelowiges nie ook maar dieselfde nie?