MATTEUS 21:18-19
MATTEUS 21:18-19 Die Bybel 2020-vertaling (AFR20)
Vroegoggend, op pad terug na die stad, het Hy honger geword. Toe Hy 'n enkele vyeboom langs die pad sien, het Hy daarheen geloop, maar niks daaraan gevind nie, net blare. Toe sê Hy vir die vyeboom: “Mag jy tot in ewigheid nooit weer vrug dra nie!” Die vyeboom het onmiddellik verdroog.
MATTEUS 21:18-19 Bybel vir almal (ABA)
Vroeg die volgende oggend het Jesus teruggegaan na Jerusalem en Hy het honger geword. Hy het 'n vyeboom langs die pad gesien en Hy het daarnatoe gegaan. Toe Hy by die boom kom, sien Hy daar is niks vye nie, net blare. Jesus sê toe vir die boom: “Jy sal nooit weer vye dra nie, dit is seker.” En dadelik het die vyeboom doodgegaan.
MATTEUS 21:18-19 Afrikaans 1933/1953 (AFR53)
EN vroeg in die môre toe Hy teruggaan na die stad, het Hy honger gehad; en Hy sien 'n vyeboom langs die pad en gaan daarnatoe; maar Hy het niks daaraan gevind nie as net blare alleen; en Hy sê vir hom: Laat daar uit jou tot in ewigheid nooit weer 'n vrug kom nie! En onmiddellik het die vyeboom verdroog.
MATTEUS 21:18-19 Afrikaans 1983 (AFR83)
Vroeg die môre op pad terug stad toe het Jesus honger gekry. Toe Hy 'n alleenstaande vyeboom langs die pad sien, gaan Hy daarheen, maar Hy het niks anders as blare daaraan gekry nie. Hy sê toe vir die boom: “Jy sal in der ewigheid nooit weer vrugte dra nie.” En die vyeboom het dadelik verdroog.
MATTEUS 21:18-19 Die Bybel 2020-vertaling (AFR20)
Vroegoggend, op pad terug na die stad, het Hy honger geword. Toe Hy 'n enkele vyeboom langs die pad sien, het Hy daarheen geloop, maar niks daaraan gevind nie, net blare. Toe sê Hy vir die vyeboom: “Mag jy tot in ewigheid nooit weer vrug dra nie!” Die vyeboom het onmiddellik verdroog.
MATTEUS 21:18-19 Contemporary Afrikaans Bible 2023 (CAB23)
En in die môre toe hy in die stad teruggekeer het, het hy honger gehad. En toe hy 'n vyeboom op die pad sien, het hy daarheen gekom en niks daaraan gevind nie, behalwe blare alleen, en vir hom gesê: Laat daar nou vir ewig geen vrugte aan jou groei nie. En gou het die vyeboom verdor.
MATTEUS 21:18-19 Die Boodskap (DB)
Die volgende môre is Jesus vroeg terug stad toe. Op pad het Hy honger begin voel. Hy sien toe ’n vyeboom langs die pad en gaan soek ’n paar vye. Die boom was die ene blare, maar daar was nie ’n enkele vy nie. “Een ding is seker: niemand sal ooit weer ’n vy van hierdie boom afpluk nie,” sê Jesus toe. Dadelik het die boom wortel en tak verdroog.
MATTEUS 21:18-19 Nuwe Lewende Vertaling (NLV)
Vroegdag op pad terug na Jerusalem het Jesus honger geword en ’n enkele vyeboom langs die pad sien staan. Hy gaan toe na die boom, maar al wat Hy daaraan gekry het, was blare. Hy sê toe vir die boom: “Mag jy nooit weer vrugte dra nie!” Die boom het onmiddellik totaal verskrompel.