LUKAS 19:3-4
LUKAS 19:3-4 Afrikaans 1983 (AFR83)
Hy het geprobeer om Jesus te sien, maar weens die skare kon hy nie, omdat hy te kort was. Hy hardloop toe vooruit en klim in 'n wildevyeboom om Jesus te kan sien, want Hy sou daar verbygaan.
LUKAS 19:3-4 Bybel vir almal (ABA)
Hy wou graag vir Jesus sien, hy wou sien wie Hy is. Maar omdat daar so baie mense was, kon Saggeus nie vir Jesus sien nie, want Saggeus was 'n kort mannetjie. Toe het Saggeus verder op die pad gehardloop en hy het in 'n wildevye-boom geklim sodat hy vir Jesus kon sien, want Jesus moes daar verbyloop.
LUKAS 19:3-4 Afrikaans 1933/1953 (AFR53)
En hy het probeer om Jesus te sien, wie Hy was; maar vanweë die skare kon hy nie, omdat hy klein van persoon was. En hy het vooruit gehardloop en in 'n wildevyeboom geklim, sodat hy Hom kon sien, want Hy sou daarlangs verbygaan.
LUKAS 19:3-4 Die Bybel 2020-vertaling (AFR20)
Hy het probeer om te sien wie Jesus is, maar weens die skare kon hy nie, omdat hy kort was. Hy hardloop toe vooruit en klim in 'n wildevyeboom om Jesus te sien, want Hy sou daar verbygaan.
LUKAS 19:3-4 Contemporary Afrikaans Bible 2023 (CAB23)
En hy het gesoek om Jesus te sien wie Hy was; en kon nie vir die pers nie, want hy was klein van postuur. En hy het vooruit gehardloop en in 'n wildevyeboom geklim om hom te sien, want hy sou daarheen verbygaan.
LUKAS 19:3-4 Die Boodskap (DB)
Toe Saggeus hoor dat Jesus deur die dorp stap, het hy probeer om Hom tussen die mense deur te sien te kry. Maar hy kon nie, want hy was te kort. Toe maak hy ’n plan: hy het gou vooruitgehardloop en in ’n wildevyeboom gaan klim wat langs die pad gestaan het waar Jesus sou verbyloop.