JOB 3:1-3
JOB 3:1-3 Bybel vir almal (ABA)
Ná die sewe dae het Job begin praat. Hy het die dag vervloek toe hy gebore is. Job het gesê: “Ek wens die dag was nooit daar nie, die dag toe ek gebore is. Ek wens die nag was nooit daar nie, die nag toe iemand gesê het daar is 'n seun gebore.
JOB 3:1-3 Afrikaans 1933/1953 (AFR53)
DAARNA het Job sy mond oopgemaak en sy dag vervloek. En Job het begin en gesê: Mag die dag vergaan waarop ek gebore is, en die nag wat gesê het: 'n Seun is ontvang.
JOB 3:1-3 Afrikaans 1983 (AFR83)
Toe het Job begin praat en sy geboortedag vervloek. Hy het gesê: “Die dag waarop ek gebore is, moes nooit aangebreek het nie, die nag toe gesê is 'n seuntjie het in die wêreld gekom.
JOB 3:1-3 Die Bybel 2020-vertaling (AFR20)
Daarna het Job sy mond oopgemaak en sy geboortedag vervloek. Job het toe begin praat en gesê: “ Mag die dag waarop ek gebore is, vergaan, en die nag wat gesê het, ‘'n Seun is verwek.’
JOB 3:1-3 Contemporary Afrikaans Bible 2023 (CAB23)
Hierna het Job sy mond oopgemaak en sy dag vervloek. En Job het gespreek en gesê: Laat die dag vergaan waarin ek gebore is, en die nag waarin gesê is: Daar is 'n manlike kind verwek.