GENESIS 43:11-14
GENESIS 43:11-14 Die Bybel 2020-vertaling (AFR20)
Toe sê hulle vader Israel vir hulle: “As dit so is, maak dan só: Neem van die keurprodukte van die land in julle kruike saam, en neem dit af daarheen as 'n geskenk vir die man: 'n bietjie balsem en 'n bietjie heuning, gom en hars, pistasieneute en amandels. Neem ook twee maal soveel silwer met julle saam, en die silwer wat bo in julle sakke teruggegee is, moet julle saam terugneem. Miskien was dit 'n misverstand. En neem julle broer; maak gereed en gaan terug na die man. Mag God, die Almagtige, gee dat julle barmhartigheid ervaar voor die man, en dat hy vir julle julle ander broer en Benjamin vrylaat. En ek – as ek kinderloos word, word ek kinderloos.”
GENESIS 43:11-14 Bybel vir almal (ABA)
Hulle pa Jakob sê toe vir hulle: “As dit dan so moet wees, dan moet julle dit doen. Neem presente, die beste van ons land, in julle sakke saam en gee dit vir die man. Gee vir hom 'n bietjie balsem, 'n bietjie heuning, 'n bietjie gom, 'n bietjie hars, 'n bietjie neute en amandels. Neem twee maal soveel geld saam, neem ook die geld terug wat bo in julle sakke was. Miskien was dit 'n fout. Neem julle broer en gaan terug na daardie man toe. Ek bid dat God die Almagtige sal help dat die man vriendelik met julle sal wees. Ek bid dat hy julle broer Simeon en ook vir Benjamin sal laat terugkom saam met julle. Ek is bang ek verloor al my seuns.”
GENESIS 43:11-14 Afrikaans 1933/1953 (AFR53)
Toe het Israel, hulle vader, vir hulle gesê: As dit so is, doen dan dit: neem van die opbrings van die land in julle sakke en bring vir die man 'n geskenk af — bietjie balsem en bietjie heuning, speserye en gom, neute en amandels; en neem dubbel soveel geld met julle saam en bring die geld wat weer bo in julle sakke gesit is, met julle saam terug. Miskien was dit 'n vergissing. En neem julle broer — maak julle klaar en gaan terug na die man. En mag God, die Almagtige, julle barmhartigheid verleen by die man, sodat hy julle ander broer en Benjamin saam met julle kan laat trek! En ek — as ek van kinders beroof is, dan is ek beroof.
GENESIS 43:11-14 Afrikaans 1983 (AFR83)
Toe sê hulle pa Israel vir hulle: “Nou ja, as dit dan so is, moet julle dit maar doen. Vat van die beste wat ons land het saam in julle graansakke as 'n geskenk vir die man: 'n bietjie balsem, 'n bietjie heuning, gom, hars, neute en amandels. Julle moet die geld verdubbel wat julle saamvat. En die geld wat julle bo in die graansakke teruggebring het, moet julle ook saamvat. Dalk was daar 'n misverstand. Vat julle broer en maak klaar en gaan terug na die man toe. God die Almagtige sal sorg dat die man julle goedgesind is en julle ander broer terugstuur en ook vir Benjamin. En ek, as ek dan my kinders moet verloor, moet ek hulle maar verloor.”
GENESIS 43:11-14 Contemporary Afrikaans Bible 2023 (CAB23)
Toe sê hulle vader Israel vir hulle: As dit nou so moet wees, doen dit; Neem van die beste vrugte van die land in julle voorwerpe, en bring vir die mens 'n geskenk af, 'n bietjie balsem en 'n bietjie heuning, speserye en mirre, neute en amandels. En neem dubbel geld in jou hand; en die geld wat in die mond van julle sakke teruggebring is, dra dit weer in julle hand; miskien was dit 'n oorsig: Neem ook jou broer en staan op, gaan weer na die man toe. En God, die Almagtige, gee jou barmhartigheid voor die man, dat hy jou ander broer en Benjamin kan wegstuur. As ek van my kinders beroof is, is ek beroof.
GENESIS 43:11-14 Die Boodskap (DB)
Uiteindelik het Jakob gesê: “Goed, dan moet julle hom maar saamvat. Maar vat ook vir die man in Egipte van ons beste produkte saam. Sit ’n bietjie balsem, ’n bietjie heuning, gom, hars, neute en amandels in julle graansakke. En gee dit vir die man as ’n geskenk. Vat ook genoeg geld saam. Al die geld wat bo in julle graansakke was, moet julle teruggee. Dit was ’n fout. Neem dan nou julle broer, vertrek onmiddellik en gaan reguit na die man toe terug. Mag die groot en almagtige God so vir julle sorg dat die man in Egipte net deernis vir julle sal hê. En mag hy julle broer Simeon vrylaat en hom saam met Benjamin terugstuur. Moenie julle oor my bekommer nie, want as ek moet swaarkry, moet ek swaarkry.”
GENESIS 43:11-14 Nuwe Lewende Vertaling (NLV)
Uiteindelik het Jakob toegegee: “As dit nie anders kan nie, gaan dan maar. Julle moet julle sakke vol maak met die beste wat ons land het en neem vir die man ’n geskenk: ’n bietjie balsem, ’n bietjie heuning, gom, hars, neute en amandels. Neem dubbel die hoeveelheid geld, asook die geld wat in julle sakke gekry is. Dalk het iemand ’n fout gemaak. Vat nou julle broer en gaan terug na die man toe. Mag God Almagtig julle genadig wees wanneer julle by die man aankom en mag hy Simeon vrylaat en Benjamin terugstuur. As ek dan van kinders beroof moet word, moet ek maar beroof word.”