GALASIËRS 1:2-5
GALASIËRS 1:1-5 Bybel vir almal (ABA)
Ek, Paulus, en al die gelowiges hier saam met my, skryf hierdie brief vir julle wat woon in die gemeentes in Galasië. Ek is 'n apostel, maar dit is nie 'n mens of mense wat my gekies het nie. Jesus Christus en God die Vader het my gekies, God wat vir Jesus weer laat lewe het nadat Hy gesterf het. Ek bid dat God ons Vader en die Here Jesus Christus genadig sal wees vir julle en dat Hy vir julle vrede sal gee. Christus het gedoen wat God ons Vader wou hê, Hy het gesterf om ons sondes weg te neem. So het Hy ons gered van hierdie slegte wêreld waarin ons lewe. Daarom moet ons vir God prys, altyd en altyd. Amen.
GALASIËRS 1:2-5 Afrikaans 1933/1953 (AFR53)
en al die broeders wat by my is — aan die gemeentes van Galásië: Genade vir julle en vrede van God die Vader en onse Here Jesus Christus, wat Homself gegee het vir ons sondes, sodat Hy ons kan uitred uit die teenwoordige bose wêreld, volgens die wil van onse God en Vader, aan wie die heerlikheid toekom in alle ewigheid! Amen.
GALASIËRS 1:1-5 Afrikaans 1983 (AFR83)
Van Paulus, 'n apostel, en van al die broers wat by my is. Dat ek 'n apostel is, dank ek nie aan mense nie. Ek is ook nie deur 'n mens aangestel nie, maar deur Jesus Christus en deur God die Vader wat Hom uit die dood opgewek het. Aan die gemeentes in Galasië. Genade en vrede vir julle van God ons Vader en die Here Jesus Christus, wat Homself vir ons sondes gegee het om ons te verlos uit hierdie goddelose wêreld en so die wil van God ons Vader te volbring. Aan God kom die heerlikheid toe tot in alle ewigheid! Amen.
GALASIËRS 1:2-5 Die Bybel 2020-vertaling (AFR20)
en al die broers saam met my, aan die •gemeentes van Galasië: Genade vir julle en vrede van God, ons Vader, en die Here Jesus Christus, Hy wat Homself gegee het vir ons sondes, om ons te red uit die huidige bose bedeling, volgens die wil van ons God en Vader, aan wie die heerlikheid behoort vir ewig en ewig! •Amen.
GALASIËRS 1:2-5 Contemporary Afrikaans Bible 2023 (CAB23)
En al die broeders wat saam met my is, aan die gemeentes van Galasië: Genade vir julle en vrede van God die Vader en van onse Here Jesus Christus, wat Homself vir ons sondes gegee het, om ons te verlos van hierdie teenswoordige bose wêreld, volgens die wil van God en ons Vader. Aan wie kom die eer toe tot in alle ewigheid. Amen.
GALASIËRS 1:2-5 Die Boodskap (DB)
Jesus Christus het my as ’n apostel aangestel, saam met God die Vader wat Hom uit die dood laat opstaan het. My aanstelling as apostel kom nie van mense af nie. Ek en die gelowiges wat hier by my is, groet julle almal daar in die kerke in Galasië. Ons God en Vader en ons Here Jesus Christus se goedheid en vrede is by julle almal. Jesus Christus het sy lewe vir ons opgeoffer sodat ons sondes nie meer soos ’n muur tussen God en ons staan nie. Hy het dit vir ons gedoen om ons uit die kloue van hierdie sondige wêreld te bevry. Op hierdie manier het Jesus ons God en hemelse Vader se raadsplan tot uitvoer gebring. Aan God alleen kom al die eer toe. Nou en vir altyd! Vir seker!
GALASIËRS 1:2-5 Nuwe Lewende Vertaling (NLV)
Dit kom ook van al die broers en susters hier saam met my. Ons skryf aan die gemeentes in Galasië. Mag die genade en vrede van God ons Vader en van Jesus Christus met julle wees. Jesus Christus het volgens God ons Vader se wil vir ons sondes gesterf om ons te bevry van die bose tyd waarin ons nou lewe. Hiervoor moet God se heerlikheid vir altyd en altyd geprys word! Amen.