EKSODUS 31:3-5
EKSODUS 31:3-5 Afrikaans 1983 (AFR83)
Ek het hom toegerus met my Gees sodat hy met vaardigheid, insig en verstand enige werk kan doen: ontwerpe maak en dit in goud, silwer en brons uitwerk, edelstene verwerk en monteer, en houtwerk doen. Hy sal enige werk kan doen.
EKSODUS 31:3-5 Die Boodskap (DB)
My Gees gee vir hom die verstand en die insig, die kennis en die vaardigheid om dinge te ontwerp en dit dan van goud of silwer of koper te maak. Hy kan met edelstene werk en houtsnywerk doen en enige kunswerk maak.
EKSODUS 31:3-5 Bybel vir almal (ABA)
Ek het vir Besaleël wysheid en 'n goeie verstand gegee sodat hy baie soorte werk goed kan doen. Hy kan planne teken en dinge maak van goud en silwer en brons. Hy kan juwele maak van edelstene en hy kan houtwerk doen. Hy kan baie soorte werk doen.
EKSODUS 31:3-5 Afrikaans 1933/1953 (AFR53)
en Ek het hom vervul met die Gees van God, met wysheid en verstand en kennis en bekwaamheid vir allerhande werk, om kunstige planne uit te dink, om dit uit te voer in goud en silwer en koper, en deur snywerk in stene wat ingelê moet word, en deur houtsnywerk; om werksaam te wees in allerhande werk.
EKSODUS 31:3-5 Die Bybel 2020-vertaling (AFR20)
Ek het hom met die Gees van God vervul – met wysheid, insig en kennis, en met al die nodige vakmanskap, om vindingryke planne te beraam vir die werk met goud, silwer en brons, en vir die bewerking van edelstene vir monterings, en die bewerking van hout, om dit te doen met al die nodige vakmanskap.
EKSODUS 31:3-5 Contemporary Afrikaans Bible 2023 (CAB23)
En ek het hom vervul met die gees van God, in wysheid en in verstand en in kennis en in allerhande kunswerk, om listige werke uit te dink, om te werk in goud en in silwer en in koper, En in die kap van klippe, om dit te sit, en in houtsnywerk, om in allerhande kunswerke te werk.