DEUTERONOMIUM 28:7-9
DEUTERONOMIUM 28:7-9 Bybel vir almal (ABA)
Hy sal julle vyande laat verloor wanneer hulle vir julle aanval. Hulle sal op een pad kom om julle aan te val, maar hulle sal op sewe paaie wegvlug van julle. Die Here sal julle stoorkamers vol laat word, dit sal goed gaan met alles wat julle doen. Julle God die Here sal julle seën in die land wat Hy vir julle gee. As julle doen wat die Here wil hê en as julle lewe soos Hy sê, dan sal Hy vir julle sy gewyde volk maak, Hy het dit belowe.
DEUTERONOMIUM 28:7-9 Afrikaans 1933/1953 (AFR53)
Die HERE sal maak dat jou vyande wat teen jou opstaan, voor jou verslaan word; op een pad sal hulle teen jou uittrek en op sewe paaie voor jou uit vlug. Die HERE sal die seën oor jou gebied in jou skure en in alles waar jy jou hand aan slaan; en Hy sal jou seën in die land wat die HERE jou God jou sal gee. Die HERE sal jou vir Hom as heilige volk bevestig soos Hy jou dit gesweer het, as jy die gebooie van die HERE jou God hou en in sy weë wandel.
DEUTERONOMIUM 28:7-9 Afrikaans 1983 (AFR83)
“Die Here sal jou vyande wat jou aanval, vir jou laat vlug. Hulle sal uit een rigting teen jou opruk, maar in talle rigtings voor jou uit vlug. “Die Here sal die seën beveel om oor jou te kom, oor jou graanskure en oor alles wat jy aanpak. Die Here jou God sal jou seën in die land wat Hy aan jou gee. “As jy die gebooie van die Here jou God gehoorsaam en sy wil doen, sal Hy jou in stand hou as sy heilige volk soos Hy met 'n eed aan jou beloof het.
DEUTERONOMIUM 28:7-9 Die Bybel 2020-vertaling (AFR20)
Die HERE sal jou vyande wat teen jou opstaan, voor jou verslaan. Met een pad sal hulle teen jou uittrek en op sewe paaie sal hulle voor jou uit vlug. “Die HERE sal vir jou seën stuur – in jou graanskure en in alles waaraan jy jou hand waag. Ja, die HERE jou God sal jou seën in die land wat Hy vir jou gaan gee. “Die HERE sal jou vestig as 'n heilige volk vir Hom, soos Hy aan jou met 'n eed beloof het. As jy die gebooie van die HERE jou God nakom en sy paaie volg
DEUTERONOMIUM 28:7-9 Contemporary Afrikaans Bible 2023 (CAB23)
Die HERE sal maak dat jou vyande wat teen jou opstaan, voor jou aangesig verslaan word; op een pad sal hulle teen jou uittrek en op sewe paaie voor jou uit vlug. Die HERE sal die seën oor jou gebied in jou skatkamers en in alles waaraan jy jou hand slaan; en hy sal jou seën in die land wat die HERE jou God jou gee. Die HERE sal jou vir Hom 'n heilige volk vestig soos Hy jou met 'n eed beloof het, as jy die gebooie van die HERE jou God bewaar en in sy weë wandel.
DEUTERONOMIUM 28:7-9 Die Boodskap (DB)
“Die Here sal jou vyande doodmaak as hulle besluit om jou aan te val. Hulle sal uit een rigting kom om jou aan te val, maar hulle sal in sewe rigtings weghardloop! “Die Here sal jou voorspoedig maak in alles wat jy doen. Jy sal nie genoeg skure hê om alles op te gaar wat Hy vir jou gaan gee nie. Die Here jou God sal jou voorspoedig maak in die land wat Hy vir jou gee. “As jy alles doen wat die Here jou God jou beveel, sal Hy Israel as sy eie volk eenkant sit. Julle sal net aan Hom behoort en julle sal Hom dien. Hy het mos belowe dat Hy dit sal doen.
DEUTERONOMIUM 28:7-9 Nuwe Lewende Vertaling (NLV)
“Die HERE sal jou vyande oorwin wanneer hulle jou aanval. Hulle sal jou vanuit een rigting aanval, maar hulle sal in sewe rigtings wegvlug. Die HERE sal jou seën in alles wat jy doen en Hy sal jou graanskure vol maak met graan. Die HERE jou God sal jou seën in die land wat Hy aan jou gee. “As jy die opdragte van die HERE jou God gehoorsaam en doen wat Hy wil hê, sal die HERE jou sy heilige volk maak soos Hy beloof het Hy sal doen.