1 KORINTIËRS 10:29-33
1 KORINTIËRS 10:29-33 Afrikaans 1983 (AFR83)
Ek bedoel nou nie jou eie gewete nie, maar dié van die ander man. “Waarom,” sou jy vra, “moet my vryheid beperk word deur 'n ander man se gewete? As ek iets met danksegging geniet, waarom word daar van my kwaadgepraat oor iets waarvoor ek God dank?” Of julle eet en of julle drink of wat julle ook al doen, doen alles tot eer van God. Moenie aanstoot gee nie, nie aan Jode of aan Grieke of aan die gemeente van God nie. Maak soos ek: ek probeer om almal in alles tegemoet te kom. Ek soek nie my eie belang nie maar dié van baie ander, sodat hulle gered kan word.
1 KORINTIËRS 10:29-33 Die Bybel 2020-vertaling (AFR20)
Hiermee bedoel ek nie jou gewete nie, maar dié van die ander. Waarom word my vryheid dan beoordeel deur 'n ander se gewete? As ek met dankbaarheid saam eet, waarom word ek belaster oor iets waarvoor ek dank? Of julle dan eet of drink of enigiets anders doen, doen alles tot eer van God. Julle moenie vir Jode of Grieke of die •gemeente van God 'n struikelblok wees nie. Net soos ek ook probeer om alle mense in alle opsigte in ag te neem, en om nie my eie voordeel nie, maar dié van die meerderheid, na te streef, sodat hulle verlos mag word.
1 KORINTIËRS 10:29-33 Bybel vir almal (ABA)
Jy dink dit is nie sonde nie, maar die ander persoon dink miskien dit is sonde. Nou vra jy miskien: “Ek mag enige iets eet, hoekom mag ek nie offer-vleis eet nie? Want ék dink nie ek doen sonde nie, dit is die ánder gelowige wat dink dit is sonde. Ek het vir die Here dankie gesê vir die kos wat ek eet. Hoekom sê iemand anders ek doen sonde wanneer ek kos eet waarvoor ek vir die Here dankie gesê het?” Onthou, julle moet God prys met alles wat julle doen, ook wanneer julle eet of drink. Julle moenie só lewe dat dit probleme gee vir Jode of Grieke of vir die mense van God se kerk nie. Kyk wat doen ek: Ek probeer altyd om te vra wat vir ánder mense belangrik is. Ek doen nie net dinge wat goed is vir mý nie, ek doen dinge wat goed is vir baie mense, sodat God hulle kan red.
1 KORINTIËRS 10:29-33 Afrikaans 1933/1953 (AFR53)
ek bedoel die gewete, nie van jouself nie, maar van die ander; want waarom word my vryheid geoordeel deur 'n ander se gewete? En as ek iets met danksegging geniet, waarom word ek belaster oor iets waarvoor ek dank? Of julle dan eet of drink of enigiets doen, doen alles tot verheerliking van God. Wees geen oorsaak van struikeling vir Jode of Grieke of vir die gemeente van God nie; net soos ek almal in alles behaag en nie my eie voordeel soek nie, maar dié van baie, sodat hulle gered kan word.
1 KORINTIËRS 10:29-33 Contemporary Afrikaans Bible 2023 (CAB23)
Gewete, sê ek, nie jou eie nie, maar van die ander; want waarom word my vryheid geoordeel op grond van 'n ander se gewete? Want as ek uit genade deelagtig is, waarom word daar kwaad van my gepraat oor dit waarvoor ek dank? Of julle dan eet of drink, of wat julle ook al doen, doen alles tot eer van God. Moenie aanstoot gee nie, nie vir die Jode of die heidene of die gemeente van God nie. Soos Ek in alles alle mense behaag, en nie my eie voordeel soek nie, maar die voordeel van baie, sodat hulle gered kan word.
1 KORINTIËRS 10:29-33 Die Boodskap (DB)
Nou kan ’n mens natuurlik vra waarom ’n ander man se gewete vir my moet voorskryf wat ek mag doen en wat ek nie mag doen nie. As ek vir God dankie sê vir die kos en lekker eet, hoe kan iemand dan sê dat dit verkeerd is om die kos te eet? Deur daarvoor dankie te sê erken ek mos dat dit van God af kom. Laat ek dit so stel: alles wat julle doen, of julle nou iets eet of drink, moet julle doen sodat mense kan raaksien hoe belangrik God is. Daarom mag julle niks doen wat ander mense seermaak of skade aandoen nie. Dit maak nie saak wie dit is nie - of hy ’n Christen is of nie en of jy van hom hou of nie. Dit is presies wat ek doen. Ek dink nie net aan myself nie, maar probeer om goed te wees vir ander mense. Ek doen nie goed wat hulle irriteer of afsit nie, sodat hulle ook deur my optrede die Here kan leer ken.
1 KORINTIËRS 10:29-33 Nuwe Lewende Vertaling (NLV)
ek bedoel nie julle eie gewete nie, maar die ander persoon s’n. Moet my vryheid dan ingeperk word deur iemand anders se gewetensbesware? As ek God kan dank vir die kos en dit geniet, is dit dan reg dat ek daarvoor veroordeel word? Wat julle ook al eet of drink of wat julle ook al doen, doen alles tot eer van God. Moenie die Jode aanstoot gee nie, ook nie vir die Grieke of vir die gemeente van God nie. Dit is ook my beleid. Ek probeer om almal in alles tegemoet te kom. Ek soek nie my eie voordeel nie, maar dié van baie ander met die oog op hulle verlossing.