SAN JUAN 6
6
Jesús da de comer a cinco mil hombres
(Mt. 14.13‑21; Mr. 6.30‑44; Lc. 9.10‑17)
1Ji'pat aj Jesús bixi tunxe nab tä Galilea, u c'aba' täcä Tiberias. 2Noj q'uelen gente u bixejob tu pat, uc'a u chänijob cache' an u poder tuba u tz'äcälin ajc'ojpanob. 3Aj Jesús t'äbi pan tz'ic tä chumtä nämte' t'oc u yajcänt'anob. 4Anatz'äli ni noj paxcu', jini q'uin ch'uje taj judíosobba. 5Jinq'uin aj Jesús u t'äbsi u jut u chäni cache' ya' u te noj q'uelen gente bajca an, y u yälbi aj Felipe ca'da:
―¿Cada cä mäne'la waj tuba cä'benla u c'uxe' ni gente que ya' u tejob jini?
6Jinda u yäli tuba u yubin cache' u xe u p'alän aj Felipe, uc'a uneba yuwi chich cua' u xe u chen. 7Aj Felipe u p'ali:
―Doscientos taq'uin de waj mach u yäc'ä tuba äc'binticob que sea tz'ita' cua' tä c'uxcan upete ni genteda.
8Untu u yajcänt'an aj Jesús u c'aba' aj Andrésba, jitz'in aj Simón Pedroba, u yäli ca'da:
9―Ya'anda untu ajlo' que u cänäntan cinco cebadaj waj, y cha'tu yoc buch'. ¿Cua' tuba jinda, mach u yäc'ä tuba upete?
10Aj Jesús u yäli:
―Äc'ben chunwänicob ni gente.
Ayan q'uen tz'utz' bänäla bajca anob. Chunwänijob ca' cinco mil wincärejob. 11Aj Jesús u ch'i jini waj u yälbi Dios que uc'adios u chi. De ya'i u yäc'bi u yajcänt'anob, y u yajcänt'anobba u pucbi machcatac ya' chumujtacba. Che' chich täcä u chijob t'oc ni buch', u pucbijob bäyexca u yolijob. 12Jinq'uin na'ijob, aj Jesús u yälbi u yajcänt'anob:
―Woyola u colob uc'a mach sätic niump'e cua'.
13U woyijob chich u colob, y u tulesijob doce chach de u colob ni cebadaj waj, jin une ni coli bajca c'uxnijob upete ni gente. 14Jinq'uin jini gentejob u chäni cua' u chi aj Jesús tuba u ye'e' u poder, u yälijob ca'da:
―Totoj jinda ni ajt'an ta Dios u xe tä te pancabba.
15Aj Jesúsba yuwi chich cache' u xe tä tejob ni gente u cocoj ch'e'ob tuba u yosen de ajnoja, jin uc'a bixi u juntuma pan tz'ic.
Jesús camina sobre el agua
(Mt. 14.22‑27; Mr. 6.45‑52)
16Ochiq'uin u yajcänt'anob jaquijob tu ti' nab. 17Ochijob tan jucub tuba bixicjob tunxe nab tä Capernaum. A'it'obni, y aj Jesúsba machto c'ot bajca anob. 18Ch'oyi noj t'olja' tama ni nab uc'a noj gran ic' u yustan. 19Unejobba anät'ijob tä bab ca' tuba seis kilómetros. De ya'i u chänijob aj Jesús cache' ya' u te tä xämba pan ja' u natz'än jucub, y bäc'tijob. 20Aj Jesús u yälbijob:
―¡No'on chich! ¡Mach bäc'taquetla!
21Unejob ch'a'a ujinob y u yosijob tan jucub; y seb c'oti ni jucub tä cab bajca u xejob.
La gente busca a Jesús
22Päscab jini noj q'uenel gente colijob tunxe nabba ti tu c'ajalinob cache' ump'emp'e jucub ajni ya'i, y cache' aj Jesús täcä mach ochi tama jini jucub, sec' u yajcänt'anob namás bixijob. 23Jimba q'uin jini c'otijob otros jucub nätz'ä bajca u c'uxijob ni wajba, ya'i chich bajca Cajnojala u yälbi Dios que uc'adios u chi. Ni jucub jini ya' tijob tä Tiberias. 24Jinq'uin ni gente u chäni cache' mach'an aj Jesús, y mach'an u yajcänt'anob täcä, ochijob tama jini jucub y bixijob tä Capernaum u sacän aj Jesús.
Jesús, el pan de la vida
25Jinq'uin u pojlijob tunxe nab, u c'atbijob:
―Maestro, ¿caq'uin julet wida?
26Aj Jesús u p'albijob:
―Totojtoj cälbenetla, a sacänonla mach uc'a a chänila cache' cä ye'i cä poder. A sacänonla uc'a a c'uxila a pa' wajla y bon na'étla. 27Chen patanla mach tuba a sacänla ni cua' tä c'uxcan que u sätoba. Chenla tuba a sacänla ni cua' tä c'uxcan que u yäq'ue' paq'uin cuxlequetlaba, jin ni cä xe cä'benetla no'on que sutwänon de winicba, uc'a jin chich u yäc'bon cä chen cä Papla Dios, y une u yäle' cache' utz ni cua' cä chen.
28Unejob u yälbi:
―¿Cua' patan u ch'e' cä chen t'ocob tuba cä cherben t'ocob u patan Dios?
29Aj Jesús u yälbijob:
―Jinda ni Dios yo que a chenlaba, a tz'ombenla ni machca Dios u täsquiba.
30Unejob u yälbi:
―¿Cua' jini a chen ane tuba a ye'e' a poder, uc'a cä chänen t'ocob y cä tz'onän t'ocob? ¿Cuaxca patan a cherben Dios? 31Cä papla oni u c'uxijob maná bajca mach cuxu niuntu, ca' chich tz'ibi tan u jun Dios, ni u yäle' ca'daba: “Waj ti tä cielo une Dios u yäc'bijob tuba u c'uxe'ob”.
32Aj Jesús u yälbijob:
―Totojtoj cälbenetla: Aj Moisés mach u yäc'betla ni mero waj que u te tä cieloba. Cä Papla Dios ni u yäc'benetla ni totoj waj que u te tä cieloba. 33Uc'a jini waj que Dios u yäq'ue'ba, jin une ni ya' ti tä cieloba, jini que u yäq'ue' cuxlec a'ajtäjob pancabba.
34Unejob u yälbi:
―Cajnoja, paq'uin äc'benon t'ocob jini waj.
35Aj Jesús u yälbijob:
―No'on ni wajon tuba cuxlequetla. Machca u te bajca anon mach uni' xin tä jitz'an, machca u tz'ombenon mach uni' xin tä tiquin u ti'. 36Bada cälbenetla cache' a chänonla pero mach a tz'onäla. 37Upete machcatac u yäc'benon cä Papba u te bajca anon; y machca u te bajca anon mach cä pa'se. 38Uc'a jacon tä cielo mach tuba cä chen cua' co no'on, aton cä chen ca' chich yo cä chen ni machca u täsconba. 39Jinda yo cä chen cä Pap jini que u täsconba, cä cuxpesan tu xupiba q'uin upete ni u yäc'bon, y mach sätic niuntu. 40Jinda yo ni machca u täsconba, paq'uin cuxlecob upete machcatac u chänen u Yajlo' y u tz'omben, y no'on cä xe cä cuxpesan tu xupiba q'uin.
41Aj judíosob bänäcnajob tä t'an tuyac'o uc'a u yäli: “No'on ni wajon que pason tä cielo jacon pancabba”. 42U yäle'ob ca'da:
―¿Mach quira jinda ni aj Jesús, u yajlo' aj José, u pap y u na' cä chen conocela? ¿Can uc'a jiq'uin u yäle': “Pason tä cielo jacon pancabba”?
43Aj Jesús u yälbijob:
―Mach ajniquetla tä bänäcne tä t'an. 44Niuntu mach u ch'ä tic bajca anon si mach u yäc'be tic cä Pap ni u täsconba, y ca' jini no'on cä xe cä cuxpesan tu xupiba q'uin. 45Ajt'anob ta Dios u tz'ibi ca'da: “Dios chich u xe u ye'benob upetejob u t'an”. Jin uc'a upete machcatac u yubi u t'an cä Papla Diosba y machcatac u cäni, u te chich bajca anon.
46’Niuntu mach bay u chäni cä Papla Dios, sec' machca ti bajca an Diosba. Une ni u chäni cä Papla Dios. 47Totojtoj cälbenetla: Machca u tz'ombenon, paq'uin cuxu u xe tä ajtä. 48No'on ni wajon que u yäq'ue' paq'uin cuxlec untu. 49A papla ajni oniba u c'uxijob ni maná bajca mach cuxu niuntu. Mach uc'a ca' jini äc'binti paq'uin cuxlec. Laj chämijob chich. 50Pero machca u c'uxe' ni waj que pasi tä cielo y jaqui pancabba mach ucham une. 51No'on une ni wajon que pason tä cielo y jacon pancabba. No'on une cäq'ue' paq'uin cuxlec untuba. Machca u c'uxe' ni wajdaba, u xe tä ajtä paq'uin cuxu. Ni waj cäq'ue' no'onba, cä bec'ta une, acäq'ue' tuba cuxlec a'ajtäjob pancab.
52Aj judíosob u maläc täq'uijob päpä' t'an, u yäle'ob:
―Jinda winic ¿cache'da u ch'e' u yäc'benonla u bec'ta tuba cä c'uxe'la?
53Aj Jesús u yälbijob:
―Totojtoj cälbenetla si mach a c'uxe'la cä bec'ta no'on que sutwänon de winic, y si mach a wuch'enla cä ch'ich'e, mach uxet tä äc'bintela paq'uin cuxlequetla. 54Machca u c'uxe' cä bec'ta, machca u yuch'en cä ch'ich'e, paq'uin cuxu ayan; y no'on cä xe cä cuxpesan tu xupiba q'uin. 55Uc'a cä bec'ta ni totoj we'e, cä ch'ich'e ni totoj buc'a. 56Machca u c'uxe' cä bec'ta, machca u yuch'en cä ch'ich'e, une paq'uin t'oc no'on ayan, y no'on paq'uin t'oc une ayanon. 57Ca' chich u täscon cä Papla Dios ni cuxu ayanba, y no'on täcä cuxulon uc'a une, che' chich täcä machca u c'uxe' cä bec'ta, une täcä u xe tä ajtä cuxu, uc'a no'on cä xe cä'ben cuxlec. 58No'on une ni waj que pason tä cielo y jacon pancabba, mach ca' ni maná u c'uxijob a papla que ajni oniba, jini que chämen ayanob badaba. Machca u c'uxe' ni wajdaba u xe tä ajtä paq'uin cuxu.
59Jintacda u yäli tan ch'u'ul otot, bajca u ye'e' u t'an Dios tä Capernaum.
Palabras de vida eterna
60Q'uen u yajcänt'anob, tu yubinob ca' jini, u yälijob:
―Cach ni t'an jini, ¿caxca une u xe u tz'onän?
61Aj Jesús yuwi chich tan u pixan cache' u yajcänt'anob bänäcnajob tä t'an uc'a jini u yäliba, y u yälbijob ca'da:
―¿U yäc'benetla quira sujlequetla ta' pat ni acäliba? 62¿Cua' ti jini a xe a chenla si a chänenla jiq'uin cache' no'on que sutwänon de winic t'äbicon tä cielo bajca ajnon najtäcä? 63Pixan u yäq'ue' cuxlec untu, cuerpoba mach u yäc'ä. Jini t'an acälbetlaba tuba a pixanla une, y tuba paq'uin cuxlequetla. 64Tulaj anetla que mach a tz'onäla.
Jinda u yäli uc'a aj Jesús worin yuwi chich machcatac mach u tz'onä, y machca u xe u yäq'ue' tä c'äbä. 65Aj Jesús u yäli täcä:
―Jin uc'a cälbetla que niuntu mach u ch'ä tic bajca anon si mach u yäc'be tic cä Papla Dios.
66Uc'a ni t'anda que u yäliba, q'uen u yajcänt'anob sutwänijob tu pat, y mach uni' numob t'oc. 67De ya'i aj Jesús u yälbijob ni doceba ca'da:
―¿A wola quira bixiquetla täcä?
68Aj Simón Pedro u p'albi:
―Cajnoja, ¿caxca t'oc jiq'uin cä xe t'ocob? A t'an ane u yäq'ue' paq'uin cuxlecon t'ocob. 69No'on t'ocob cä tz'onän t'ocob, y cuwi t'ocob cache' ane aj Cristojet, u Yajlo'et ni Dios cuxuba.
70Aj Jesús u yälbi:
―¿Mach quira cä yaquetla anelaba doce, y untu de anelaba tuba ni diablo une?
71Jinda u yäli uc'a aj Judas Iscariote, u yajlo' aj Simón, u xe u yäq'ue' tä c'äbä, y uneba untu de ni docejobba.
Tans Gekies:
SAN JUAN 6: chf
Kleurmerk
Deel
Kopieer
Wil jy jou kleurmerke oor al jou toestelle gestoor hê? Teken in of teken aan
© 1977, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.