SAN JUAN 5
5
Jesús sana al paralítico de Betesda
1Ji'pat ajni ump'e q'uin ch'uje tuba aj judíosob. Jimba q'uin jini aj Jesús sujli tä Jerusalén. 2Tä Jerusalén ya'an ump'e u ti' ni caj que u yälbinte cache' u yochiba oveja. Nätz'ä ya'i ya'an ump'e u noj yajliba ja' u c'aba' tä hebreojt'an Betesda. Bajca an jini ja' ya'an cinco boch'. 3Ya' ajnijob ch'a'a tu yaba ni boch' q'uen ajc'ojpanob, ajchoc', machcatac mach u ch'ä u chen xämba utz, ajchämen c'äb, ajchämen oc, u pitänob u nicän uba ja'. 4Uc'a untu ángelo ta Dios u p'elaj q'uin jaque tama u yajliba ja' u nicän ja'. Machca najtäcä u jaque tama ni ja' cuanta aniquintiba, u pojlen uba t'oc cua' chichca yaj que u cänäntan tuyac'o. 5Ajni ya'i untu winic u cänäntan treinta y ocho año c'ojo. 6Jinq'uin aj Jesús u chäni cache' ya' ch'a'a, yuwi chich cache' ajäläcni c'ojo ni winic jini y u yälbi ca'da:
―¿A wo quira a pojlen aba?
7Ajc'ojpan u p'ali:
―Noxi' winic, mach'an machca u yäq'ue'on tama jini ja' jinq'uin u niquinte ni ja'. Uc'a mu'to cä jaque no'onba, otroba san chich ajaqui.
8Aj Jesús u yälbi:
―Ch'oyen, ch'ä a ch'a'lib, chen xämba.
9Seb u pojli uba jini winic, u ch'i u ch'a'lib, bixi tä xämba. Tu q'uin ch'ämbäji une jinq'uin aj Jesús u tz'äcäli. 10De ya'i aj judíosob u yälbi ni machca tz'äcälquiba:
―U q'uin ch'ämbäji sami. Mach utz a bisan a ch'a'lib, uc'a ley u yäle' que mach u ch'ä cä chen patanla tu q'uini ch'ämbäji.
11Une u p'ali:
―Machca u tz'äcälon, une chich u yälbon: “Ch'ä a ch'a'lib y chen xämba”.
12Ni aj judíosob u c'atbijob:
―¿Caxcone u yälbet: “Ch'ä a ch'a'lib y chen xämba”?
13Machca tz'äcälquiba mach yuwi caxca une, uc'a aj Jesús u tz'eji uba bajca an ni noj q'uenel gente. 14Ji'pat aj Jesús u chäni cha'num ni winic tan noj ch'u'ul otot, y u yälbi ca'da:
―Ubixto, bada a pojli aba, mach a ni' chen a tanä uc'a mach tic ta'wac'o ump'e cosa peor.
15Jinq'uin u yubi jini winic, bixi u yälben aj judíosob cache' aj Jesús une ni u tz'äcäliba. 16Jin uc'a aj judíosob u sacänob cache'da u tz'ibajtesan aj Jesús y u tzämsenob, uc'a u chi ca' jini tu q'uini ch'ämbäji. 17Aj Jesús u yälbijob:
―Cä Pap ixta bada u chen u patan, jin uc'a no'on täcä cä chen cä patan.
18Jin uc'a aj judíosob tä' u yoli u tzämsenob, mach sec' uc'a mach u cänänta u q'uini ch'ämbäji, uc'a täcä u yäle' cache' u Papba Dios une, y ca' jini u chen uba cache' Dios.
La autoridad del Hijo de Dios
19Aj Jesús u yälbijob:
―Totojtoj cälbenetla: Mach u ch'ä u chen u Yajlo' Dios niump'e cua' si mach äc'bintic u chen. Ca' chich u chäni u chen u Pap, che' chich u chen täcä, uc'a upete jini u chen u Papba, che' chich u chen täcä u Yajlo' Dios. 20Uc'a cä Papla Dios tä' yoba u Yajlo', jin uc'a u ye'ben upete cua' u chen; y más noj patan u xe u ye'ben u chen une, ixta anela u xe tä tajch'ictä a jutla. 21Uc'a ca' chich cä Papla Dios u tz'osen ajchämejob, y u yäc'ben cuxlecob, che' chich täcä u Yajlo' Dios u yäc'ben cuxlec machca yo u yäc'benba. 22Uc'a cä Papla Dios mach u yälä catac an tu toja, catac mach'an tu toja. Une u yäc'bi u Yajlo' u yäle'. 23Uc'a cä Papla Dios yo que upetejob u yajna'tan u Yajlo', ca' chich u yajna'tinte uneba. Machca mach u yajna'ta u Yajlo' Dios ni u täsquiba, mach u yajna'ta cä Papla Dios täcä.
24’Totojtoj cälbenetla: Machca u yubin cä t'an, y machca u tz'omben machca u täsconba, paq'uin cuxu ayan; mach u yäc'binti u toje' u tanä. Ca' a wälä chämen ajni, y bada cuxpi cha'num. 25Totojtoj cälbenetla: U xe tä c'ote q'uin y bada chich ac'oti ni q'uin jini que u xe tä c'oteba, jinq'uin ajchämejob u xe u yubin u t'an u Yajlo' Dios, y machcatac u yubin u xe tä cuxpan. 26Uc'a ca' chich cä Papla Dios u juntuma chich cuxu, y mach c'änä machca u yäc'ben cuxlec, che' chich täcä u yäc'bi u Yajlo' ajnic ca' jini. 27U yäc'bi täcä u poder tuba u yäle' catac an tu toja, catac mach'an tu toja, uc'a une ni sutwäni de winicba. 28Mach ch'icwänic a jutla uc'a mu' a ubinla ca' jini, uc'a u xe tä c'ote q'uin jinq'uin upete machcatac ya'an tu muclibajob u xe u yubinob u t'an. 29U xe tä pasejob tan u mucliba, y machcatac u chi utz u xe tä tz'osintejob tuba cuxlecob, y machcatac mach u chi utzba u xe tä tz'osintejob tuba äc'bintic u toje' u tanä.
Pruebas de la autoridad de Jesús
30’Mach u ch'ä cä chen niump'e cua' si mach äc'binticon cä chen. Ca' chich acubin, che' chich acäle' catac an tu toja, catac mach'an tu toja. Tu toja cä chen upete. Uc'a mach cä che ca' chich co no'onba. Cä chen ca' chich yo machca u täscon. 31Si no'on cäle' machcajon, mach'an cua' uc'a tz'onintic ni cäle'ba. 32Otro une ni u yäle' machcajonba, cuwi chich cache' toj jini u yäle'ba. 33Anela a täsquila tä c'atbinte aj Juan machcajon, y une u yäli tu toja. 34No'onba mach c'änä cäc'a niuntu tuba u yäle' caxcajon, pero ni mu' cäle'ba es tuba a tz'onänla y ca' jini a japän abala. 35Aj Juanba ca' a wälä ump'e chictaya une, que u tile u c'ac'a y u chictan; anelaba ch'a'ali tz'ita' ajinla bajca u chictan. 36Ya'an cua' u yäle' más tu toja machcajon que ni u yäle' aj Juanba. Ni patan u yäc'bon cä Pap cä tzupsenba, jinchichba patan u ye'e' cache' cä Pap u täscon. 37Ni cä Pap Dios que u täsconba, une chich täcä u yäli machcajon. Uneba mach bay a ubila u t'an, y mach bay a chämbila u jut. 38U t'an uneba mach u yoch ta' c'ajalinla, uc'a mach a tz'ombela jini u täscun uneba. 39A bon tzique'la ni u t'an Dios tz'ibiba, uc'a a wäle'la cache' ca' jini a xe tä äc'binte paq'uin cuxlequetla. Jinchichba u t'an Dios u yäle' machcajon. 40Pero mach a wo a sapänonla tuba bintiquet paq'uin cuxlequetla.
41’Mach co que winic u yäle' cache' tä' utz cua' cä chen. 42Cuwi chich cache'da anetla, y cache' anelaba mach a yajna'tala Dios. 43No'onba aton uc'a cä Pap Dios u täscon, y mach a saponla. Si tic otro sin que Dios u täscunba, jiniba a sapänla. 44¿Cache' u ch'e' a tz'ombenla u t'an Dios jinq'uin a wola u yäle' a lotla cache' pitzi cua' a chen, y mach a sapäla jini u yäle' Dios cache' utzba? 45Mach a wäle'la cache' no'on acä xe cä sube'etla bajca an cä Pap Dios. Ni u xe u sube'etlaba, aj Moisés chich une, jini que tä' a wo a tz'ombenla u t'anba. 46Si fuera a totoj tz'ombenla u t'an aj Moisésba, a tz'ombenonla ica täcä, uc'a ni jun u tz'ibi aj Moisésba u yäle' caxcajon. 47Si mach a tz'onäla ni t'an u tz'ibi aj Moisésba, ¿cache'da a xe a tz'onänla cä t'an?
Tans Gekies:
SAN JUAN 5: chf
Kleurmerk
Deel
Kopieer
Wil jy jou kleurmerke oor al jou toestelle gestoor hê? Teken in of teken aan
© 1977, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.