Marcos 7
7
1Ecꞌo cꞌa juleꞌ fariseo xequimoloꞌ quiꞌ ruqꞌuin ja Jesús e cachbil juleꞌ maestro ja netijon quixin ja winak tre ja ley xin Dios ja tzꞌibtal can rmal ja Moisés, ejeꞌeꞌ epenak pa Jerusalén. 2Ejeꞌeꞌ queyaꞌ cuenta chique ja rdiscípulo ja Jesús chi ecꞌoli chique ja tok quemaj waꞌim ma xqueban ta ja caniꞌ nrajoꞌ ja costumbre tre ja chꞌajoj kꞌabaj pro ja tok quechꞌaj quekꞌaꞌ ma costumbre ta ja queban. Rmalcꞌariꞌ tok ja fariseo e cachbil ja maestro ejeꞌeꞌ quemaj quitzijoxic ja discípulo. 3Como ja fariseo in canojel ja cach tak aj Israel ejeꞌeꞌ ni maquewaꞌ wiꞌ ja wi ma congana ta nqueban tre ja chꞌajoj kꞌabaj, jariꞌ costumbre ja cꞌutun can chiquewach cumal ja catiꞌt quimamaꞌ. 4In tok nemelojto ja pa tak cꞌaybal ni maquewaꞌ wiꞌ chakajaꞌ ja wi matiqueban ja costumbre ja nquichꞌachꞌojirsbej quiꞌ. In cꞌa cꞌo na más ja costumbre quiniman jeꞌe, nqueban costumbre tre ja chꞌajoj tak vaso in tre chꞌajoj tak xaro in tre chꞌajoj tak tzacbal nakun jeꞌe ja chꞌichꞌ ocnak in tre chꞌat chakajaꞌ. 5Ja cꞌa fariseo e cachbil ja maestro quicꞌaxaj tre ja Jesús:
—¿Nak cꞌa tre ja radiscípulo takaꞌan matiquinimaj ja costumbre quixin ja katiꞌt kamamaꞌ? Newaꞌ takaꞌan pro matiqueban ja costumbre tre ja chꞌajoj kꞌabaj, xecheꞌ tre. 6Bix chique rmal ja Jesús:
—Cacaꞌ epalaj, bien ntakeꞌ chewe ja binto chewe ojer rmal ja profeta Isaías in tzꞌibtal can quewariꞌ: —Jawaꞌ winak riꞌ xa chi quechiꞌ cꞌo wiꞌ ja tok nqueyaꞌ nukꞌij, ja canma cꞌa cꞌa nat cꞌo wiꞌ chwe. 7Ni majun noc wiꞌ ja tok nqueyaꞌ nukꞌij, ja tijonem ja nqueyaꞌ rtzobal Dios necheꞌ tre, pro xa mandamiento quixin winak. Queriꞌ ja binto chewe rmal ja rIsaías. 8Ja rebanon, eyaꞌon can ja mandamiento xin Dios pro ja costumbre quixin winak jariꞌ emajon rnimaxic caniꞌ tre ja costumbre tre ja chꞌajoj tak xaro, chꞌajoj tak vaso in juleꞌ chic costumbre ja junan ruqꞌuin ja wariꞌ, neꞌe ja Jesús chique.
9In xbij chic chique: —Ixix congana ix listo chi rqꞌuexic ja mandamiento xin Dios utzcꞌa chi ja recostumbre ixix necoj pa rqꞌuexwach. 10Como ja Moisés arjaꞌ cꞌo jun mandamiento xin Dios ja rtzꞌiban can quewaꞌ nbij riꞌ: —Lokꞌ queꞌanaꞌaꞌ ja ratataꞌ ateꞌ, neꞌe. In jun chic ja rtzꞌiban can quewaꞌ nbij riꞌ: —Ja wi cꞌo jun xa itzel ntzijon tre ja rtataꞌ owi ruteꞌ jariꞌ puersa ncamsaxi, neꞌe. 11-12Pro ja rixix xa ma lokꞌ ta neꞌenaꞌ como quewaꞌ ja tijonem neyaꞌ riꞌ: —Ja wi nabij tre atataꞌ owi ateꞌ: —Camic maquincowini natnutoꞌ tre ja cꞌo rjawaxic chawe como nbin chic tre ja Dios chi rxin chic arjaꞌ ja cꞌo wqꞌuin, wi natcheꞌ tre, jariꞌ ma rjawaxic chi ta chi natoꞌ tre ja cꞌo rjawaxic tre, nixcheꞌe. 13Queriꞌ ebanon, ja mandamiento xin Dios, ixix ebanon tre ni mta pro xa rumac ja recostumbre in jariꞌ costumbre necꞌut chiquewach juleꞌ chic winak chi nquinimaj ejeꞌeꞌ chakajaꞌ. In qꞌuiy rwach ja neban ja junan ruqꞌuin ja wariꞌ. Queriꞌ xbij ja Jesús chique.
14Ja cꞌa Jesús arjaꞌ xumaj chic tzij cuqꞌuin ja winak, quewaꞌ xbij chique riꞌ: —Tecꞌwaxaj ewanojelal ja xtinbij chewe riꞌ, kas ta xtichꞌobtaj emwal. 15Ma ja ta ja noc pan achiꞌ ja ntzꞌilorsani ja rawanma pro ja ntzꞌilorsan rxin jariꞌ ja nwinakar pan awanma in nelto pan achiꞌ. 16Bien cꞌa tewasaj enaꞌoj trij ja cꞌa xinbij kaj chewe riꞌ, neꞌ chique.
17Cꞌacꞌariꞌ xeruban can despedir ja winak in xoc pa jay. Ja cꞌa rdiscípulo quicꞌaxaj tre nak rbanic ja cꞌambal tzij ja xbij. 18In quewaꞌ xbij chique riꞌ: —Takaꞌan matichꞌobtaj emwal ixix chakajaꞌ. ¿La matichꞌobtaj cꞌa emwal chi ja noc pan achiꞌ jariꞌ mta moda xtitzꞌilorsaj ta ja rawanma? 19Queriꞌ nbij chewe como ja noc pan achiꞌ jariꞌ nkaj chi apan in nelel chic jutij, neꞌ chique. Ja xbij ja Jesús chi matitzꞌilori ja rawanma xta rmal ja natiꞌ xa nak ta ja natiꞌ jeꞌe. 20In xbij chic jutij chique: —Ja ritzelal ja nelto pan awanma jariꞌ ntzꞌilorsan rxin ja rawanma. 21Queriꞌ nbij chewe como pan awanma nwinakarto wiꞌ ja ritzel tak naꞌoj caniꞌ tre tok cꞌo jun natoc ruqꞌuin ja wi ma awixjayil ta owi ma awachajil ta, caniꞌ tre banoj camíc, 22caniꞌ tre banoj alakꞌ, caniꞌ tre tok chaka benak chi nayarij quinakun winak, caniꞌ tre banoj itzelal in banoj engaño, caniꞌ tre banoj nakun ja congana chuw chwach ja Dios, caniꞌ tre aquiakarem, neꞌatzijoj winak, nayaꞌ akꞌij in banoj nakun ja xa ma chꞌobol ta. 23Nojel cꞌawaꞌ wariꞌ pa tak canma ja winak nalaxto wiꞌ in jariꞌ ntzꞌilorsan rxin ja canma. Queriꞌ xbij ja Jesús chique.
* * * * * * * * * *
24Cꞌacꞌariꞌ yictajel, xelel chipan ja lugar in be cha jun lugar chic ja bar cꞌo wiꞌ ja caꞌiꞌ tinamit, jun rbinaꞌan Tiro in jun rbinaꞌan Sidón. Ja cꞌa tok xekaji xoc chipan jun jay, arjaꞌ matirajoꞌ chi notakixi chi triꞌ cꞌo wiꞌ pro ja winak puersa cotakij chi cꞌo triꞌ. 25-26Cꞌo cꞌa jun ixok ma aj Israel ta, arjaꞌ alaxnak chipan ja lugar rbinaꞌan Sirofenicia, cꞌo jun ti ral ti xtan ocnak jun itzel espíritu tre. Ja rixok tok xcꞌaxaj ja bar cꞌo wiꞌ ja Jesús be ruqꞌuin. Ja cꞌa tok xekaj ruqꞌuin xuqueꞌ chwach in congana xuban recomendar tre chi nbe ruqꞌuin chi nerlasaj ja ritzel espíritu tre ja ti ral. 27Ja cꞌa Jesús xcꞌambej tzij chwach ja rixok, quewaꞌ xbij tre riꞌ:
—Nenutoꞌ na nabey ja wach tak aj Israel como ma rubey ta xticꞌam ta queway ja ralcꞌwalaxelaꞌ in xtiqꞌuiakel ta chiquewach tak tzꞌiꞌ, neꞌ tre. 28Ja cꞌa rixok chakajaꞌ xcꞌambej tzij chwach ja Jesús, quewaꞌ xbij tre riꞌ:
—Wajaw, ni katzij wiꞌ ja nabij leꞌ pro ja tak tzꞌiꞌ ja neqꞌuejeꞌ xeꞌ mesa, ejeꞌeꞌ nya̱ꞌ lugar chique chi nquetij ja rcꞌutal tak queway ja ralcꞌwalaxelaꞌ ja ntzakel xeꞌ mesa, neꞌ tre. 29Bix tre rmal ja Jesús:
—Congana buena xabij chwe leꞌ rmalcꞌariꞌ nbij chawe, jat, catmeloj chi awochoch, camic xeli ja ritzel espíritu tre ja rawal, neꞌxi ja rixok. 30Cꞌacꞌariꞌ meloji ja rixok chi rochoch. Ja tok xekaj ruqꞌuin ja ral cotzꞌol chwa chꞌat, mchita ja ritzel espíritu tre.
* * * * * * * * * *
31Cꞌacꞌariꞌ be ja Jesús, xelel chipan ja lugar jeꞌe ja cꞌo pa rcuenta Tiro, kꞌaxi pa tak lugar ja cꞌo pa rcuenta Sidón in kꞌaxi chakajaꞌ pa tak lugar ja cꞌo pa rcuenta Decápolis, xekaji cꞌa chuchiꞌ ja yaꞌ rbinaꞌan Galilea. 32Cꞌo cꞌa jun achi xeya̱ꞌ chwach, arjaꞌ tacon in ma kas ta ncowini ntzijoni chakajaꞌ. Ja recꞌamyonel rxin quicꞌutuj jun utzil tre ja Jesús chi nuyaꞌ rukꞌaꞌ pa rwiꞌ ja rachi chi ntzursaj. 33Ja cꞌa Jesús arjaꞌ xlasajel ja rachi chiquicojol ja winak, quiyonaj quiꞌ ruqꞌuin. Cꞌacꞌariꞌ xuyaꞌoc rwiꞌ rukꞌaꞌ pa tak rxquin ja rachi, chubani in xuchap rakꞌ ja rachi chakajaꞌ. 34Cꞌacꞌariꞌ caꞌy chicaj, congana njikꞌjoti in quewaꞌ xbij tre riꞌ: —Efata, neꞌ tre. Ja pa rtzobal ja rachi efata tibij tzij tijaktaji ja rawxquin, neꞌe. 35Ja tok bitaji ja queriꞌ rmal ni jaktaji rxquin ja rachi in tzuri ja rakꞌ in ncowini ntzijon chic. 36Ja cꞌa Jesús arjaꞌ xbij chique ja winak chi majun bar ta triꞌ nquibij wiꞌ ja xuban tre ja rachi. Pro ja winak ma xquinimaj ta tzij, masqui congana xekꞌili rmal ja Jesús chi matiquilasaj rbixic pro ejeꞌeꞌ más chi na quilasaj rbixic. 37Ejeꞌeꞌ congana cꞌascꞌoꞌi quetzꞌat ja milagro ja xuban ja Jesús chiquewach in quewaꞌ nquibij riꞌ: —Ja Jesús congana buena nojelal ja rbanon. Nuyaꞌ takaꞌan quixquin ja taconaꞌ in nuyaꞌ takaꞌan quechiꞌ ja memaꞌ chakajaꞌ, necheꞌe.
Tans Gekies:
Marcos 7: tzjW
Kleurmerk
Deel
Kopieer
Wil jy jou kleurmerke oor al jou toestelle gestoor hê? Teken in of teken aan
© 2010, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.