Ingīl Marqus 8
8
1FI-L-WAKIT dā nās kutār igtamma‘ū wa mā ‘indahum akil. 2Wa Yasū‘ nādā ḥērānu wa qāl lēhum, Ana s̠h̠afqān ‘ala-n-nās fi s̠h̠ān ḍēyya at-ṭālit yom hum qā‘idīn ma‘y wa mā ‘indahum akil. 3Wa kān khallēnāhum yer-ga‘ū sāyimīn li biyūtahum, yedukhū fi-d-derib, fi s̠h̠ān kutar minnahum gū min ba‘īḍ. 4Wa ḥērānu qālū lēh, Min wēn neqdar negīb lēhum akil li yekafiīhum hena fi-l-ḵh̠ala? 5Wa sa-alhum, Kam rag̠h̠īf ‘indakum? Wa qālū, Saba‘, 6Wa waṣāhum yeqa‘idūhum fi-l-wāṭā, wa aḵh̠ad as-saba‘ rug̠h̠fān fi idēnu wa s̠h̠akkar wa kassarhum wa addāhum li ḥērānu fi s̠h̠ān yeqassimūhum lēhum, wa qassamū-hum li-n-nās. 7Wa kān ‘indahum kamān sīr, wa bāraku wa waṣāhum yeqaddimūhu lēhum. 8Wa akalū wa s̠h̠iba‘ū wa laqaṭū min al-wāṭā faḍlat al-akil-maleyat saba‘ qufaf. 9Wa kān an-nās el akulū arba‘t alāf nafar wa ba‘dēn farraqhum. 10Wa daḵh̠al al-murkab ma‘a ḥērānu wa gū fi ḥilla ismaha Dalmanūta.
11Wa ba‘dēn el Farīsīyīn gū wa biqu ye-gh̠alliṭūhu, ṭālbīn minnu ‘alāma min as-samā fi s̠h̠ān yegarribūhu. 12Wa Yasū‘ itnahhad bil-ḥel wa qāḥ Lē s̠h̠inū an-nās dēl yekūsū ‘alāma? Bi-l-ḥaqq aqūl lēkum, mā yaddū lēhum ‘alāma fi-z-zamān dēyya. 13Wa ḵh̠al-lāhum wa daḵh̠al fi-l-murkab wa qaṭa‘ al-baḥar.
14Wa-l-ḥērān nisū yaḵh̠dū ma‘hum akil, wa mā kān ‘indahum aktar min wāḥid ragh̠īf fi-l-murkab. 15Wa waṣāhum wa qāḥ Aw‘ū min ḵh̠amīrat al-Farīsīyīn wa ḵh̠amīrat Hīrōdus. 16Wa itfākarū ba‘ḍahum li ba‘ḍ, wa qālū, Al-kalām da fi s̠h̠ān mā ‘indana ‘ēs̠h̠. 17Wa lamman Yasū‘ ‘arif fikirhum, qāl lēhum, Sh̠inū ḥadīskum ‘an qilit al-akiḥ lilēla mā ‘ariftū walā fahimtū? Damag̠h̠kum qawwi. 18‘In-dakum ‘uyūn wa mā s̠h̠āyifīn, Wa ‘indakum uḍnēn wa mā sāmi‘īn wa mā ṭāryīn? 19Lam-man kassarta al-khamsa rug̠h̠fān li-l-khamsat alāf, kam quffa malētūha kussar? Wa qālū lēh, Itnās̠h̠er. 20Wa-s-saba‘ rug̠h̠fān bēn arba‘t alāf, kam quffa malētūha fatafīt? Wa qālū lēh, Saba‘. 21Wa qāl lēhum, Kēfin mā tefhamū? 22Wa wiṣil fi Bēt Saida wa gābū lehu wāḥid ‘amyān wa ṭalabū minnu yelmasu. 23Wa masak al-‘amyān bi īdu, wa marraqu barra-l-ḥilla, wa bazaq fi ‘uyūnu wa khatta idēnu fōqu wa qāl lēh, Shāyif s̠h̠ī? 24Wa ‘āyan fōq wa qāl, Shāyif nās mitil ah̠h̠-h̠h̠edar wa lākin mās̠h̠yīn. 25Ba‘dēn khaṭta īdēnu fōq ‘uyūnu tāni marra, wa qāḵ ‘āyan fōq. Wa nazaru raga‘ ‘alēhu wa s̠h̠āf kull s̠h̠ī semiḥ. 26Wa ṣarafu li ahilu wa qāḥ Mā tedḵh̠ul al-ḥilla walā teḥaddis zōl abadan.
27Wa Yasū‘ rauwaḥ wa ḥērānu ma‘u wa daḵh̠al al-ḥilla ismaha Qayṣareyya Fīlibbus, wa lamman kānū māsh̠yīn fi-d-derib sa al ḥērānu wa qāl lēhum, An-nās yeqūlū shenū ‘anni, ana mīn? 28Wa qālū, Minnahum yeqūlū Yuḥanna al-ma‘madān, wa minnahum Īlīyya, wa minnahum wāḥid nebi. 29Wa qāl lēhum, Wa intu teqūlū ana mīn? Wa Butrus qāl lēh, Inta al-Masiḥ. 30Wa waṣāhum mā yeḥaddisū zōl ‘annu. 31Wa biqa yu‘allim-ahum Ibn al-Insān lāzim yetawagga‘ ketīr, wa-sh-shiyūkh wa-n-nās al-kubār māsh̠yīn yerfu-ḍūhu wa yekutlūhu, lākin ba‘d telāta yōm yeqūm min al-mōt. 32Wa kallam al-kalām da bāyin, wa Butrus qarrab lēhu wa biqa yin-haru. 33Wa lamman itlaffat wa ‘āyan li ḥērānu nahar Butrus wa qāl lēh, Iba‘d minni, ya Iblīs, fi s̠h̠ān mā yehimmak ta‘līm Allah lākin yehimmak ta‘līm an-nās. 34Wa nādā gamī‘ an-nās wa ḥērānu wa qāl lēhum, El dāyir yegi warāya ḵh̠allīhu yenkir nafsu wa yes̠h̠īl ṣalību wa yitba‘ni. 35El dāyir yekhalliṣ nafsu yehliku, wa el dāyir yehlik nafsu fi s̠h̠ān khātri wa khātir al-ingil huwa yekhallisu. 36Ez-zōl yeksab kān ribiḥ ad-dunya wa ḵh̠isir nafsu? 37Ez-zōl gebaddil nafsu bi s̠h̠inū? 38Ez-zol el yenkirni wa yenkir ta‘līmi fi-z-zamān al-baṭṭāl dēyya, Ibu al-Insān mās̠h̠i yenkiru lamman yegi bi magid Allah ma‘a-l-qiddisīn.
Tans Gekies:
Ingīl Marqus 8: APD1927
Kleurmerk
Deel
Kopieer
Wil jy jou kleurmerke oor al jou toestelle gestoor hê? Teken in of teken aan
Published by the British and Foreign Bible Society in 1927.