Genesa 9
9
O Dell deldumadămišto le Noias.
1O Dell deadumadămišto le Noias thai lehkă šaaven, thai phendea lengă: „Bareon, buteon thai pherăn e phuw.#Vers. 7, 19. Cap. 1.2; 10.32.
2Te astarăl o daraimos thai e dar tumendar orsave juvindimas pai phuw, orsavea čiriklea poa čeri, sea so phirăl pai phuw thai sa le mašen le paiehkărăn: dem tumengăle ande tumară vast!#Cap. 1.28. Osea 2.18.
3Sa so mištil thai sî les čivava, te avel tumengă sar xabmos: sa kadala dav tumengăle, sar i e čear e zăleno.#Cap. 1.29. Deut. 12.15; 14.3, 9, 11. Kărd. 10.12, 13. Rom. 14.14, 20. 1Kor. 10.23, 26. Kol. 2.16. 1Tim. 4.3, 4.
4Ta mas pehka čivavasa, kadeadar o rat lako, te na xan.#Lev. 17.10, 11, 14; 11.26. Deut. 12.23. 1Sam. 14.33. Kărd. 15.20, 19.
5Kă sî te mangau parpale o rat le čivavengo tumarăngo; mangau les parpale kata or sao juvindimos; thai mangaua parpale e čivava le manušesti, andoa vast sko manušesko, kai sî lehko phral.#Cap. 4.9, 10. Exod. 21.28. Ps. 9.12. Kărd. 17.28.
6Te šorăla varekon o rat le maušesko, i lehko rat te avel šordo le manušestar; kă o Dell kărdea le manušes pala Pehko tipo.#Cap. 1.27. Exod. 21.12, 14. Lev. 24.17. Mat. 26.52. Sîk. 13.10.
7Ta tume, bareon thai buteon; pharadeon pe phuw thai pherăn la!”#Vers. 1, 19. Cap. 1.28.
O phanglimos le Devllehko le Noiasa.
8O Dell mai dea duma le Noiasa thai lehkă šeavença kai sas lesa, thai phendea:
9„Dikhta, kărau tumença khă phanglimos, thai tumara sămînçasa, kai sî te avel palla tumende;#Cap. 6.18. Is. 54.9.
10sa le juvindimatănça, kai sî tumença, kaditi le čiriklea sode i le gurumnea, thai vi le jivine la phuweakă kai sî tumença, sa kodolença kai ankăste andoa bero thai vi avrănça juvindimata pai phuw.#Ps. 115.9.
11Kărau khă phanglimos tumença kă či khă făptura nai te va mai avel mudardi le paiendar le barăbrîšindestar, thai nai te mai avela barobrîšind kaste mekălpusto e phuw.”#Is. 54.9.
12Thai O Dell phendea: „Dikhta, o semno le phanglimahko kai kăravles mašar Mande thai tumende, thai maškar sa le juvindimata kai sî tumença, anda sa le viçe le manušengă ando veako:#Cap. 17.11.
13Mirî bričiri, kai thodem la maškar o noro, oi sî te sîkavel o sămno le phanglimahko anda Mande thai e phuw.#Exod. 28.12.
14Kana sî te tidau le norea opral e phuw, e bričiri sîkadeola ando noro;
15thai Me anaua mangă godi anda o phanglimos maškar Mande thai tume thai anda sa le juvindimata anda orsavo stato; thai le paia či mai kărdeon barobrîšind, kaste mudarăn orsogodi făptura.#Lev. 26.42, 45. Ezec. 16.60.
16E Bričiri avela ando noro; thai Me Sî te dikhau pe late, kaste me anau magă godi anda o phanglimos o vešniko maškar o Dell thai sa le juvindimatăndar thai orsogodestar stato pai phuw.”#Cap. 17.13, 19.
17Thai O Dell phendea le Noiahkă: „Koadoa sî o sămno le phanglimahko kai kărdem les maškar Mande thai orsogodi făptura pai phuw.” Le šave le Noiahkă.
18Le šave le Noiahkă, kai ankăste andoa bero, sas: o Sem, o Xam thai o Iafet: o Xam sî o dadd le Kanaanohko.#Cap. 10.6.
19Kadala sas le trin šave le Noiahkă, thai anda lende, pharadile le manuši pe seai phuw.#Cap. 5.32. Cap. 10.32. 1Kron. 14.
20O Noe thodeape te kărăl buti pe phuw, thai thodea khă răz.#Cap. 3.12, 23; 4.2. Pilde 12.11.
21Pilea moll, matil'lo thai nandi'lo ando maškar pehka cărako.#Pilde 20.1. 1Kor. 10.12.
22O Xam, o dadd le Kanaaanohko, dikhlea o nandimos pehă daddehko, thai phendea pehkă duie phralengă avri.
23Atunčeara o Sem thai o Iafet line e raxami, thodinela pel dume, găline parpale rigasa thai garadine o nandimos lengă daddehko; ta anda kă lengă muia sas amboldine parpale, či dikhline o nandimos pehkă daddehko.#Exod. 20.12. Gal. 6.1.
24O Noe ušti'lo anda o zalimos la molleako, thai ašundea so kărdeasas lehkă lehko šeau o mai tărno.
25Thai phendea:
„Dinoarman te avel o Kanaan!
Te avel o robo pehkă phralengo!”#Deut. 27.16. Ios. 9.23. 1Thag. 9.20, 21.
26O mai phendea:
„Dinodumadămišto te avel o Rai,
O Dell le Semohko, thai o Kanaan te avel lehko robo!#Ps. 144.15. Evr. 11.16.
27O Dell te buflearăl le thana kai sî le Iafetohkă,
O Iafet te trail ande le çăre le Semohkă,
Thai o Kanaan te avel lengo kanditori!”#Efes. 2.13, 14; 3.6.
28O Noe traisardea pala o barobrîšind, trin šella thai panvardeši bărši.
29Sa le des le Noiahkă sas dă înia šella panvardeši bărši; palakodea mullo.
Tans Gekies:
Genesa 9: KALD2020
Kleurmerk
Deel
Kopieer
Wil jy jou kleurmerke oor al jou toestelle gestoor hê? Teken in of teken aan
Bible translated into Kalderash Romani by Luminita Cioaba 2020, from the Cornilescu version of the Romanian Bible. Rights are held by the British and Foreign Bible Society and the Interconfessional Bible Society of Romania.