Genesa 13
13
O amboldimos le Avramohko ando Kanaano. O xuladimos le Lotostar.
1O Avramo ankăsto andoa Ejipto ando čem katar avelodes, o, lesti romni, thai so sas les, andekh than le Lotosa.#Cap. 12.9.
2O Avramo sas but bravalo andel gurumnea, ando rup, thai ando sumnakai.#Cap. 24.35. Ps. 112.3. Pilde 10.22.
3Anda o čem katar avelodes vazdinisai'lo thai gălo ji ando Betelo, ji koa than kai sas lesti çăra mai anglal, maškar o Betel thai o Ai,#Cap. 12.8, 9.
4ando than kai sas o altari, kai kărdeasas les mai anglal. Thai oče, o Avramo akhardea o Anav le Raiehko.#Cap. 12.7, 8. Ps. 116.17.
5O Lot, kai phirălas andekh than le Avramosa, sas les i les bakrea, gurumnea thai çăre.
6Thai o than kodoa našti nikărălas le te bešen andekhthan; kă lengă mandimata sas kaditi dă bară, ta naštinas te ašen andekhthan.#Cap. 36.7.
7Lea thai kărdilea khă ciungar maškar le pîndarea le gurumneangă le Avramohkă thai le pîndarea le gurumneangă le Lotohkă. Le Kananiçea thai le Feresiçea bešenas atunčeara ando čem.#Cap. 12.6; 26.20.
8O Avramo lea thai phendea le Lotohkă: „Rudi tu, te na avel xoli maškar mande thai tute, thai ande mîŕă pîndarea thai tiră pîndarea, kă sam phral.#1Kor. 6.7.
9Nai kadea soa čem angla tute? Mai mišto xuladeo mandar: te lesa la tu ande rig e bičeači, me sî te laula ande čeači, te tu lesala karing e čeači, me lauala karing e bičeači.”#Cap. 20.1; 34.10. Rom. 12.17. Evr. 12.14. Iak. 3.17.
10O Lot vazdea pehkă iakha, thai dikhlea kă o islazo le Iordanohko sas mišto tindeardo peste sa. Anglal te xasarăl o Rai e Sodoma thai e Gomora, ji koa Çoar, sas sar khă bar le Raiesti, sar o čem le Ejiptohko.#Cap. 2.10; 14.2, 8; 19.17, 22, 24, 25. Deut. 34.3. Ps. 107.34. Is. 51.3.
11O Lot alosardea pehkă o Islazo le Iordanohko, thai gălo karing anklelokham. Kadea xuladile iekh avrăstar.
12O Avramo bešlo ando čem o Kanaano, thai o Lot bešlo le četăči andoa Islazo, thai anzardea pehkă çăre ji kai Sodoma.#Cap. 14.1; 19.1, 29. 2Pet. 2.7, 8.
13Le manuši andi Sodoma sas jungale, thai avri andoa drom dă bezexale angloa Rai.#Cap. 6.11; 18.24. Ezec. 16.49. 2Pet. 2.7, 8.
O šinadimos dino le Avramohkă.
14O Rai phendea le Avramohkă, pala so xuladi'lo le Lotostar: „Vazde te iakha, thai, ando than kai san, dikh karing perălereat thai karing anklelodes, karing anklelokham thai karing perălokham;#Vers. 11. Cap. 28.14.
15kă sa o čem kai dikhăs les, daua tukă les tukă thai tea viçakă ando veako.#Cap. 12.; 15.18; 17.8; 24.7; 25.4. Num. 34.12. Deut. 34.4. 2Kron. 20.7. Ps. 37.22, 29; 112.2. Kărd. 7.5.
16Kărava ti sămînça sar e poši la phuweati dă bari; kadea kă, te daštila varekon te dinel e poši la phuweati, i ti sămînca daštila te avel dindi.#Cap. 15.5; 22.17; 26.4; 28.14; 32.12. Exod. 32.12. Num. 23.10. Deut. 1.10. 1Thag. 4.20. 1Kron. 7.23. Is. 48.19. Ier. 32.22. Rom. 4.16, 17, 18. Evr. 11.12.
17Ušti, jea thai pghir ando buflimos thai ando tang; kă tukă sî te dau les.”
18O Avram anzardea pehkă çăre, thai avilo ta bešlo paša le stejarea le Mamre, kai sî paša o Xebron. Thai oče vazdea khă altari Le Raiehkă.#Cap. 14.13. Cap. 35.2; 37.14.
Tans Gekies:
Genesa 13: KALD2020
Kleurmerk
Deel
Kopieer
Wil jy jou kleurmerke oor al jou toestelle gestoor hê? Teken in of teken aan
Bible translated into Kalderash Romani by Luminita Cioaba 2020, from the Cornilescu version of the Romanian Bible. Rights are held by the British and Foreign Bible Society and the Interconfessional Bible Society of Romania.