YouVersion Logo
Search Icon

Kazatel 2

2
Marnost požitků
1Řekl#h.: + já jsem si ve svém srdci:#n : Pomyslel jsem si Pojď přece, ať tě vyzkouším s radovánkami,#h. výraz simchá je používán ve dvojím smyslu: a) legitimní radosti v životě (v. 26; 5,17.19; 8,15; 9,7; 11,8) a b) nicotného užívání si, tj. radovánek (7,4; Př 21,17) užívej#9,9; h.: pohleď na; n.: ať zjistíš (v. 3.24), co je dobré si dobrých věcí. Hle, také to je marnost.#1,2p 2O zábavě jsem řekl: Jsi šílená, o radovánkách: Co to provádíte?#Př 14,13; sg.; n : Co dokážeš? / K čemu je to dobré? 3Zkoumal jsem ve svém srdci, jak rozjařit#h.: napnout; n.: pomazat své tělo vínem, zatímco mé srdce vede k moudrosti, abych se udržoval v pomatenosti, jen dokud nezjistím,#h.: neuvidím; v. 24 co#h.: kde z toho, co vykonají pod nebem ve vyměřených#h.: počtu dnech svých životů, je dobré pro lidské syny. 4Zvětšil jsem svůj statek:#h.: činy [metonymií to, co člověk činy získá – majetek]; 1S 25,2; Jr 48,7 Vystavěl jsem si#n.: pro sebe; [8 opakováno ve v. 4–8 pro zdůraznění, že si vůbec nic neodepřel] domy, vysadil jsem si vinice. 5Založil jsem si zahrady a parky#[Slovo p̱ardēs je perského původu; v Písmu se vyskytuje pouze třikrát (Neh 2,8p; Pís 4,13) a připomíná výraz označující rajskou zahradu (řecky paradeisos).] a vysadil jsem v nich stromoví s kdejakým ovocem. 6Zřídil jsem si jezírka s vodou, abych z nich napájel les, v němž vyrážely stromy. 7Koupil jsem si otroky a otrokyně a měl jsem i doma narozené; také dobytka, skotu i bravu jsem měl více než všichni, kdo byli v Jeruzalémě přede mnou. 8Nashromáždil jsem si také stříbro a zlato i vlastnictví králů a provincií. Získal jsem pro sebe zpěváky a zpěvačky i potěšení lidských synů, mnoho konkubín.#h.: konkubínu a konkubíny (dle h. způsobu, že opakování výrazu vyjadřuje: mnoho; srv. např. 2Kr 3,16 aj.); HL; [Význam je nejasný, v ugaritštině a arabštině “dáma”, v asyrštině “láska”, též vztahováno ke kořisti, nebo k h. šad, tj. prs. LXX a Vul překládají jako nádoba (naběračka) na víno.] 9Tak jsem se vzmáhal a pokračoval jsem v tom více než všichni, kteří byli v Jeruzalémě přede mnou. Nadto při mně stála má moudrost. 10Nic, o co žádaly mé oči, jsem od nich nevzdaloval. Neodpíral jsem svému srdci žádnou radost, vždyť mé srdce se radovalo ze vší mé námahy, a to byl můj podíl ze vší mé námahy. 11Pak jsem#h.: + já se ohlédl na všechny své skutky, které vykonaly mé ruce, a na námahu, kterou jsem se namáhal, abych to vykonal. A hle, to všechno je marnost a honba za větrem#v. 26; 1,14p a není z toho pod sluncem žádný užitek.
Moudrost a radost dána tomu, koho si oblíbil Bůh
12Ohlédl#h.: + já jsem se, abych se podíval na moudrost i ztřeštěnosti a pomatenost; vždyť jaký to bude člověk, který přijde po králi, jehož si dříve#h.: dávno ustanovili?#n.: co zmůže ten člověk, který přijde po králi? To, co dávno vykonali. 13Já jsem tehdy viděl, že z moudrosti je větší užitek než z pomatenosti, stejně jako je větší užitek ze světla než ze tmy. 14Moudrý má na hlavě oči, zatímco hlupák#[výraz typický pro Kaz (17) a ještě více pro Př (1,22p)] chodí ve tmě. Také jsem však poznal, že je oba#h.: všechny postihne stejný#h.: jeden úděl. 15Tu jsem si v duchu řekl: I mě postihne tentýž úděl jako toho hlupáka. Proč jsem potom#h.: tehdy já nadmíru zmoudřel? A v duchu jsem prohlásil, že také toto je marnost. 16Vždyť památka na moudrého stejně jako#h.: spolu s …; srv. 7,11; Jb 9,26 na hlupáka nezůstává navěky.#n.: nadlouho / trvale To všechno bude dávno zapomenuto v přicházejících#n : příštích dnech. Jak to, že moudrý zemře stejně jako#h.: spolu s … hlupák? 17Tu jsem začal nenávidět život, protože je pro mě špatné to dílo, které se koná pod sluncem. Je to všechno totiž jen marnost a honba za větrem. 18Začal jsem nenávidět#pf.; h.: + já všechnu svou námahu, kterou se namáhám pod sluncem, protože ji zanechám člověku, jenž bude po mně. 19A kdo ví, zdali bude moudrý nebo blázen; bude však panovat nade vší mou námahou, kterou jsem se namáhal a při níž jsem pod sluncem zmoudřel. Také toto je marnost. 20A já jsem se odvrátil, abych si v srdci zoufal nad vší tou námahou, kterou jsem se pod sluncem namáhal. 21Neboť je člověk, který sám usiloval#h.: se namáhal o moudrost, o poznání a o prospěch, ale odevzdá to jako svůj podíl#tj. dědictví člověku, který o to neusiloval. Také toto je marnost a velké zlo. 22Vždyť co člověk má ze vší své námahy a z honičky#1,17p; 4,16 svého srdce,#n: mysli; [tj. svých snah a starostí (::Fp 4,6)] když se pod sluncem namáhá? 23Všechny jeho dny#n : Celý jeho život; 2,23; Dt 22,19; 1Kr 15,14 totiž přinášejí bolesti a jeho plahočení mrzutost; jeho mysl neutichne#Jb 30,17; h.: neulehla ani v noci. Také toto je marnost. 24Není pro#h.: v … (srv. Lev 17,11; Est 6,6) člověka dobré, když bude jíst a pít a užije#h.: uvidí; Jb 9,25p si ze své námahy blaho#h. stejný výraz jako v. 24a; Jb 7,7 pro svou duši? I to jsem zjistil,#h.: uviděl; v. 3; + já že je z Boží ruky. 25Vždyť kdo jí a kdo si užívá víc než já?#[Takto dle TM. Ovšem několik h. střv. rkpp i LXX, Pš a Vul (a násl. další moderní př.) překládají (s malou změnou v h. mimenni na mimennu): Vždyť kdo může jíst a užívat si bez něj (tj. bez Boha).] 26Neboť člověku, který se mu líbí,#h.: je dobrý před jeho tváří (srv. Lv 10,19; Neh 2,6; Est 8,5) dal moudrost, poznání a radost. Hříšníkovi však dal plahočení, aby sbíral a hromadil, aby to pak předal tomu, kdo se Bohu líbí. Také toto je marnost a honba za větrem.

Currently Selected:

Kazatel 2: CSP

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in

YouVersion uses cookies to personalize your experience. By using our website, you accept our use of cookies as described in our Privacy Policy