NgokukaLuka 13:2-5
NgokukaLuka 13:2-5 Baasraak Zulu New Testament Bible (ZULUNT)
UJesu waphendula wathi kubo: “Nithi labo baseGalile babeyizoni kunabaseGalile bonke ngokuba behlushwe ngalezi zinto na? Ngithi kini: Qha, kepha uma ningaphenduki, niyakubhubha ngokunjalo nonke. Nalabo abayishumi nesishiyagalombili owawela phezu kwabo umbhoshongo waseSilowama, wababulala, nithi bona babeyizoni kunabo bonke abantu abakhileyo eJerusalema na? Ngithi kini: Qha, kepha uma ningaphenduki, niyakubhubha ngokunjalo nonke.
NgokukaLuka 13:2-5 IsiZulu 2020 (ZUL20)
Waphendula wathi kubo: “Nicabanga ukuthi labo bantu baseGalile babeyizoni kunabo bonke yini abanye baseGalile, ngokuba behlelwa yilowo mshophi na? Ngithi kini: akunjalo, kodwa uma ningaphenduki, niyakubhubha nonke njengabo. Nalabo abali-18 okwawela kubo umbhoshongo eSilowama, wababulala, nisho ukuthi babeyizoni ukwedlula bonke abantu ababehlala eJerusalema na? Ngithi akunjalo: kodwa uma ningaphenduki niyakubhubha nonke njengabo.”
NgokukaLuka 13:2-5 IBHAYIBHELI ELINGCWELE (ZUL59)
Waphendula, wathi kubo: “Nithi labo baseGalile babe yizoni kunabo bonke abaseGalile, ngokuba behlelwa yilokho, na? Ngithi kini: Qha, kepha uma ningaphenduki, niyakubhubha kanjalo nonke. Nalabo abayishumi nesishiyagalombili owawela phezu kwabo umbhoshongo waseSilowama, wababulala, nithi bona babe namacala kunabantu bonke abakhileyo eJerusalema na? Ngithi kini: Qha, kepha uma ningaphenduki, niyakubhubha ngokunjalo nonke.”
NgokukaLuka 13:2-5 Contemporary Zulu Bible 2024 (CZB24)
UJesu waphendula wathi kubo: “Nithi labo baseGalile babeyizoni kunabaseGalile bonke ngokuba behlushwe ngalezi zinto na? Ngithi kini: Qha, kepha uma ningaphenduki, niyakubhubha ngokunjalo nonke. Nalabo abayishumi nesishiyagalombili owawela phezu kwabo umbhoshongo waseSilowama, wababulala, nithi bona babeyizoni kunabo bonke abantu abakhileyo eJerusalema na? Ngithi kini: Qha, kepha uma ningaphenduki, niyakubhubha ngokunjalo nonke.