KwabaseGalathiya 3:23-26
KwabaseGalathiya 3:23-26 IBHAYIBHELI ELINGCWELE (ZUL59)
Kepha kungakafiki ukukholwa, sasigcinwa phansi komthetho, sivalelwe kuze kufike ukukholwa obekuzakwambulwa. Njalo-ke umthetho sewaba ngumlayi wethu wokusiyisa kuKristu, ukuze silungisiswe ngokukholwa. Kepha-ke sekufikile ukukholwa, asisephansi komlayi. Ngokuba nonke ningabantwana bakaNkulunkulu ngokukholwa kuKristu.
KwabaseGalathiya 3:23-26 Contemporary Zulu Bible 2024 (CZB24)
Kepha kungakafiki ukukholwa, sasigcinwa phansi komthetho, sivalelwe kuze kufike ukukholwa obekuzakwambulwa kamuva. Ngakho-ke umthetho waba ngumfundisi wethu wokusiyisa kuKristu, ukuze silungisiswe ngokukholwa. Kodwa ngemva kokuba ukholo selufikile, asisekho ngaphansi komfundisi. Ngokuba nina nonke ningabantwana bakaNkulunkulu ngokukholwa kuKristu Jesu.
KwabaseGalathiya 3:23-26 Baasraak Zulu New Testament Bible (ZULUNT)
Kepha kungakafiki ukukholwa, sasigcinwa phansi komthetho, sivalelwe kuze kufike ukukholwa obekuzakwambulwa kamuva. Ngakho-ke umthetho waba ngumfundisi wethu wokusiyisa kuKristu, ukuze silungisiswe ngokukholwa. Kodwa ngemva kokuba ukholo selufikile, asisekho ngaphansi komfundisi. Ngokuba nina nonke ningabantwana bakaNkulunkulu ngokukholwa kuKristu Jesu.
KwabaseGalathiya 3:23-26 IsiZulu 2020 (ZUL20)
Kodwa ngaphambi kokuba kufike ukukholwa, sasivalelwe phansi komthetho, sasiqashelwe yiwo kwaze kwembulwa ukukholwa. Ngakho umthetho wawungumqaphi wethu osiyisa kuKhristu, ukuze silungisiswe ngokukholwa. Lokhu ukukholwa sekwafika, asisekho phansi komthetho. Ngokuba nonke ningabantwana bakaNkulunkulu ngokukholwa kuJesu Khristu.