San Mateo 14

14
Squiiꞌ guhca xquelguhchi Jwahn nin ruroꞌbañihsa
(Mr. 6.14‑29; Lc. 9.7‑9)
1Laꞌn dxyih gahca raꞌ chi naa Herodes gobernador loh guihdxyi Galilea, ya bihn ba zaꞌbi dxyiꞌdxyi xcweenta Jesuhs, 2niꞌchin rahbi Herodes loh raꞌ xpwiinn ba nin rii hasta rnabwaꞌ ba:
―Dee naa Jwahn nin ruroꞌbañihsa, pwehda babahn ba loh raꞌ bwiinn guuchi, niꞌchin nin nahpa ba guelrnabwaꞌ tin ruhnn ba dziꞌn roo raꞌ ca.
3Laasii laꞌh gahca Herodes gunabwaꞌ birwaꞌh yihca Jwahn, cun basieꞌw za ba laꞌh Jwahn lahtsidxiꞌba, cun bachiꞌbiduꞌh ba laꞌh Jwahn cun cadehn. Bwiꞌhnn Herodes squiiꞌ pur Herodías xcunnaꞌh bwihtsi ba nin biriaꞌhlah Felipe, 4laasii rahbi Jwahn loh Herodes:
―Ayi naa bwen cweꞌhelluꞌhu luꞌh xcunnaꞌh bwihtsi luꞌh.
5Ya chin bihn Herodes dxyiꞌdxyi raꞌ riiꞌ lwehgu guclaaꞌdzi Herodes ñidxiinn ba laꞌh Jwahn per ayi bwiꞌhnn ban hohra chi gahca laasii bidxyihbi ba laꞌh raꞌ bwiinn, 6per dxyihyi nin guhca dxyihlah Herodes, chiꞌchi badxiaꞌha lliiꞌndxaꞌpa Herodías pur nin guhca dxyihlah Herodes galaayi loh raꞌ ba, ya pur nin badxiaꞌha dxaꞌpa chi biahxi duxa Herodes, 7pwihsi pur nin biuuꞌstoꞌ ba badxiaꞌha dxaꞌpa chi niꞌchin biaꞌhandxyiꞌdxyinee ba laꞌh bi zudiꞌhi ba nin chiꞌh zi guinaaba bi loh ba. 8Ya ziga laꞌh dxaꞌpa chi galoh guñiꞌnee xmaah bi laꞌh bi, niꞌchin rahbi bi loh Herodes:
―Xclaaꞌdzihn guniꞌhi luꞌh naꞌh yihca Jwahn nin ruroꞌbañihsa loh tuhbi plahtu.
9Ya chin bihn Herodes niꞌchi guyuuꞌ nalaasa stoꞌ ba, per pur nin laꞌba badiꞌhi xchiꞌdxyi ba gudiꞌhi ba nin chiꞌh zi guinaaba dxaꞌpa chi loh ba niꞌchin cun ayi xa ñuhnn ba, nee pur cun neezaa bwiinn raꞌ nin zohbanee ba loh mweella niꞌchin ayi ñaca ñuchaꞌh xchiꞌdxyi ba, 10ya gunabwaꞌ ba birwaꞌh yihca Jwahn laꞌn lahtsidxiꞌba, 11ya lwehgu gwanee raꞌ ba yihca Jwahn loh tuhbi plahtu gucaꞌha dxaꞌpa chi, ya laꞌh bi badiꞌhigah bin laꞌh xmaah bi. 12Ya seguihdu badzihn raꞌ bwiinn raꞌ nin guhca xpwiinn Jwahn tin bateesa raꞌ ba bweꞌltihxi Jwahn tin bacaꞌtsi raꞌ ban ya seguihdu gwaguihtsi raꞌ ba loh Jesuhs xa guhchi Jwahn.
Jesuhs badiꞌhi guelwahw gudahw gaꞌyu mihyi bwiinn
(Mr. 6.30‑44; Lc. 9.10‑17; Jn. 6.1‑14)
13Chin guyaꞌloh bihn Jesuhs xa guhchi Jwahn nin baroꞌbañihsa, chiꞌchi bariaꞌh Ñiꞌh riꞌchi tuhbi dxiꞌh Ñiꞌh, tin gucah Ñiꞌh laꞌn tuhbi laancha tin zee Ñiꞌh tuhbi lahta nez hasta ayi bwiinn raꞌ, per laꞌh raꞌ bwiinn chin bihn raꞌ ba canehza zee Jesuhs, chiꞌchi biriaꞌh raꞌ ba lahdxyi raꞌ ba, tin zeenaꞌhla ñaaꞌ raꞌ ba laꞌh Jesuhs nez loh dahan desiertu, 14ya loh nin biehta Jesuhs laꞌn laancha chi, bwaꞌha Ñiꞌh loh raꞌ bwiinn chi, chiꞌchi basiaca Ñiꞌh laꞌh raꞌ bwiinn dxyihdxyi raꞌ nin riinee raꞌ bwiinn riꞌchi. 15Ya chin gurih gueꞌla, chiꞌchi gwabiiga raꞌ xpwiinn Ñiꞌh cweeꞌ Ñiꞌh ya rahbi raꞌ ba loh Ñiꞌh:
―Bwaꞌha laꞌh gudxyih guhca, nee hasta dxuu nuꞌh riiꞌ ayi chyu bwiinn nuutiiꞌ. Mas chaꞌyi guñiꞌ loh raꞌ bwiinn ca guziaa raꞌ ba nez rraandxu raꞌ, tin nez chi siꞌ raꞌ ba nin gahw raꞌ ba.
16Chiꞌchi rahbi Jesuhs:
―Ayi xchiꞌhn guziaa raꞌ ba; ¡laꞌh tu gulgadiꞌhi nin gahw raꞌ ba!
17Chiꞌchi rahbi raꞌ xpwiinn Ñiꞌh:
―Ayi chyu nahpa ziahan guelwahw gayaꞌn nu laꞌh raꞌ ba ñaꞌchiꞌca gaꞌyu pahn cun chiohpa bwehlda nuuꞌ.
18Chiꞌchi rahbi Jesuhs:
―Gultaꞌnee pahn chi cun bwehlda chi riiꞌ.
19Chiꞌchi gunabwaꞌ Ñiꞌh guzohba raꞌ bwiinn ziahan raꞌ chi loh cwaꞌn nin rii riꞌchi, chiꞌchi gucaꞌha Ñiꞌh pahn chi, cun garoopa bwehlda chi gudziiꞌban loh naa Ñiꞌh, ya bwaꞌha Ñiꞌh nez llaaꞌndxibaaꞌ tin badiꞌhi Ñiꞌh guelzuxchiilli laꞌh Dxiohs nin nuu dxibaaꞌ, ya chiꞌchi gutaaꞌha Ñiꞌh pahn raꞌ chi chiꞌchi badiꞌhi Ñiꞌhn laꞌh raꞌ xpwiinn Ñiꞌh ya laꞌh raꞌ ba gudxiꞌzi raꞌ ban, tin gudahw raꞌ bwiinn ziahan raꞌ chin, 20ya garaa raꞌ bwiinn raꞌ chi gudahw raꞌ ba hasta ayi gunnah ru raꞌ ba ñahw raꞌ ba, ya nin bwiꞌhnn sohbra raꞌ chi guhca raꞌn tsiꞌh bichiohpa tipi, 21ya bwiinn raꞌ nin gudahw raꞌ chi guhca raꞌ ba ziga chiꞌh gaꞌyu mihyi bwiinn raꞌ nin naa raꞌ si ndxiꞌhw ya ayi guinacwenta raꞌ biñiꞌn cun gunnaꞌh raꞌ.
Jesuhs guzah loh ñihsa
(Mr. 6.45‑52; Jn. 6.16‑21)
22Ya chin guyaꞌloh dziꞌn rooꞌ nin bwiꞌhnn Ñiꞌh riꞌchi, chiꞌchi gunabwaꞌ Ñiꞌh laꞌh raꞌ xpwiinn Ñiꞌh tin gucah raꞌ ba laꞌn tuhbi laancha tin zee ñiidxyuu raꞌ ba, ziga nahpa gadzihn raꞌ ba stuhbi lahdu rwaaꞌ ñihsa chi, ya laꞌh Ñiꞌh biaꞌhancah ru Ñiꞌh riꞌchi, laasii gwaꞌha Ñiꞌh dxiuuꞌnehza raꞌ bwiinn ziahan raꞌ chi tin guziaa raꞌ ba. 23Ya chin guyaꞌloh guñiꞌ Ñiꞌh loh raꞌ bwiinn ziahan raꞌ chi, chiꞌchi gucah Ñiꞌh tuhbi dahan tin riꞌchi gudihdxyi-gunaaba Ñiꞌh Xtaada Dxiohs Ñiꞌh tuhsi Ñiꞌh. 24Ya loh nin zeegah laancha zihtu nez galaayi loh ñihsa chi, ya guzoꞌbaloh rteesa bwih ñihsa, ya rcaꞌnchiiꞌhin laꞌh laancha nee neezaa laasii mwehrsi xnehz bwih zeenee raꞌ ba laancha chi, 25ya natehyiꞌhn run gucaꞌha Jesuhs zeezah Ñiꞌh loh ñihsa chi, 26ya chin bwaꞌha raꞌ xpwiinn Ñiꞌh laꞌh Ñiꞌh zezah loh ñihsa, bidxyihbi duxa raꞌ ba, ya hasta gudihdxyidxiah raꞌ ba pur nin bidxyihbi duxa raꞌ ba ya rahbi raꞌ ba:
―¡Pweda tuhbi pantasma niꞌca!
27Ya chiꞌchi rahbi Jesuhs loh raꞌ ba:
―¡Gulgadiꞌhi balori stoꞌ tu; naꞌh gahcan, ayi guidxyihbi tu!
28Ya chiꞌchi rahbi Pehdru loh Ñiꞌh:
―Daada, sidela yiꞌhin, gunabwaꞌ dxieꞌldahn hasta zuu Yuꞌbiluꞌh nee saꞌhn loh ñihsa.
29―¡Gudaaꞌ! ―Rahbi Jesuhs.
Ya chiꞌchi biehta Pehdru laꞌn laancha, tin guzoꞌbaloh zeezah ba loh ñihsa chi para hasta zuu Jesuhs, 30per chin bwaꞌha Pehdru balaaca bwih duxa nin zuu loh ñihsa chi, bidxyihbi duxa ba, chiꞌchi guzoꞌbaloh zeezaꞌbi ba loh ñihsa, ya gudihdxyidxiah ba rahbi ba:
―¡Baldaꞌh naꞌh Daada!
31Ya hohra chi gahca gunaꞌzu Jesuhs naa Pehdru, ya rahbi Ñiꞌh loh ba:
―Ndxiꞌhw nin ayi riachiistoꞌ ñiꞌh naꞌh; ¿xixnaa ayi gwachiistoꞌ luꞌh xchiꞌdxyiꞌhn?
32Ya chin biuuꞌnee Ñiꞌh laꞌh ba laꞌn laancha chi lwehgu si guleeza bwih chi, 33ya chiꞌchi rahbi raꞌ snuhn raꞌ xpwiinn Ñiꞌh nin nuu laꞌn laancha chi:
―¡Guchiica Yuꞌbiluꞌh naa luꞌh Lliiꞌn Dxiohs!
Jesuhs basiaca laꞌh raꞌ bwiinn nin rahcalluꞌhu loh guihdxyi Genesaret
(Mr. 6.53‑56)
34Ya chin guyaꞌloh gudiiꞌdxinee Ñiꞌh laꞌh raꞌ ba loh laguhn, badzihnnee Ñiꞌh laꞌh raꞌ ba guihdxyi Genesaret, 35ya chin biuꞌnbwaꞌ raꞌ bwiinn guihdxyi chi laꞌh Jesuhs, batiꞌchi raꞌ ba dxyiꞌdxyi loh guihdxyi raꞌ nin rii gadiidxi guihdxyi Genesaret chi tin gwanee raꞌ ba bwiinn dxyihdxyi raꞌ hasta zuu Jesuhs tin basiaca Ñiꞌh laꞌh raꞌ ba, 36ya gudxiꞌhn raꞌ ba bidxiꞌ raꞌ ba mas loh lahdxi nin nahcu Ñiꞌh, ya garaa raꞌ bwiinn nin bidxiꞌ loh xahba Ñiꞌh biaca raꞌ ba.

Okuqokiwe okwamanje:

San Mateo 14: zpv

Qhakambisa

Dlulisela

Kopisha

None

Ufuna ukuthi okuvelele kwakho kugcinwe kuwo wonke amadivayisi akho? Bhalisa noma ngena ngemvume