मर्कुस 5
5
भुत लाग्ल मानुसे छुट्कारा पाइल
(मत्ति ८:२८-३४; लुका ८:२६-३९)
1तसौ येसु चेलालकक्सङ्हिं गालिल तालावक् ओसाक्पार गेरासेनसक् इलाकाइ जाइलुहुन्। 2येसु डोङाक्भटे बाहार निस्केहे बिट्के चिहान घारिक्भटे भुत लाग्ल एकजेना मानुसे ओक्रालाइ भेंटाबा आइलकुन्। 3उ मानुस चिहान घारिलकै बस्ते बुलै। आउँ ओक्रानि साङ्लाहु बार्हिहिन् धर्बा नहिं पार्थिक्। 4थुप्रोय बाजि ओक्रानि ठेङुरा आउँ फालामक् साङ्लाइसम् बार्हिहिन् धरेटौ ओहिं उ साङ्ला आउँ फालामक् साङ्लालक् चट्काबानाइ ठेङुराय भाँचिहिन् पाराओइ। उ एकदमे बल्यो भेलसिहिरे कुन्हुँ मानुसे आको ओक्रानि अधिनै धर्बा नहिं पार्थिक्। 5ओहिं आफ्निलाइ दोंखोइसौ चिर्खतिहि चिच्याइ-चिच्याइ रातौदिनौ चिहाने-चिहान आउँ डाँराइ-डाँराइ हिंट्टे बुलइ।
6जब ओहिं येसुलाइ टार्होहिक्भटे देख्लकुन्, तसौ दग्रटे आइबानाइ येसुक् पाओइ घोप्टो पोरिबानाइ ढोक् कर्लकुन्। 7तसौ ओहिं बर्के चोटे चिच्याइहिन् यन्हिं बाज्लक्, “हे सेब्भुइसौ बर्के परमेस्वरक् बेटायक येसु, तुँइ मोरानि किवा काराबा ठाल्ल धरस्ला? परमेस्वरक् नाँओइ मुँइ बिम्ति करम्ना, मोरालाइ दुक्ख बुन्दे।” 8ओहिं उ कहिन् बाज्लक् किसाबुने येसुइ उ भुतलाइ आगारिय “उ मानुसक्भटे निस्किहिन् जा,” बाजिहिन् बोल्लो धर्लकुन्।
9तसौ येसुइ ओक्रानि सोर्ल्होकुन्, “तोरा नाउँ किस्ग्वा?” ओहिं जुबाप देलक्, “मोरा नाउँ फउज हो, किसाबुने हामि धेरेक्कुर रहुँक्ला।”
10तसौ फेरि उ भुतलके येसुक्लाइ बिम्ति कर्लिहिंक्, “हाम्रानि यि इलाकाक्भटे बुन् धापाउ।”
11उहे ठाँओक् लज्जिकै एक्टा डाँराइ सुङ्ङुरलकक् बर्के बाथान चर्भा ठाल्ल रैल्हुहुन्। 12तसौ भुतलके येसुलाइ यन्हिं बाजिहिन्के बिम्ति कर्लिहिंक्, “हाम्रानि पाठाइबानाइ सुङ्ङुरलकक् भिट्रै पोस्बाक् आग्या दे।” 13तसौ येसुइ उखर्ह्वालाइ जाहा बाजिहिन् बोल्लाहा, आउँ उ भुतलक् उ मानुसक्भटे निस्किबानाइ सुङ्ङुरलकक् भिट्रै पोस्लुहुन्। उ बाथानै झन्ने दुइ हाजार जट्का सुङ्ङुरलक् रैल्हुहुन्। तसौ भुतलक् पोसेहेबिट्के सुङ्ङुरलक् डाँराक् भिरक्भटे तालावइ खसिबानाइ डुबिहिन् मोर्लुहुन्।
14यरङ् भेल देखिहिन् सुङ्ङुर चह्र्वालक् ओछिसौ पाराइबानाइ जाइलुहुन्। यि कहिन् सहरै आउँ ओस्कोक् वरिपोरिक् गाउँलकै सुनाटे बुल्लुहुन्। तसौ थुप्रोय मानुसलक् किवा भेल भेका बाजिहिन् दिठाबालाइ येसु रैल्हठालाइ आइलुहुन्। 15तसौ उखर्ह्वाइ थुप्रोय भुत लाग्ल मानुसलाइ राम्रो भेहिन् लुगा पेहेरिहिन् सद्धे मनक् भेइबानाइ येसुक्सङ्हिं बसिहिन् रैल्ह देख्लुहुन्, आउँ अचम्म मानिबानाइ उखर्ह्वा डरालुहुन्। 16यि घट्ना भेल देख्लाहार मानुसलके उ भुत लाग्ल मानुस आउँ सुङ्ङुरलकलाइ किस्-किस् भेल रैल्हाहा बाजिहिन् ओछि आइलाहार जम्माय मानुसलकलाइ जानालाहा।
17तसौ ओस्कोक् मानुसलके येसुलाइ यन्हिं बाजिहिन् बिम्ति कर्लिहिंक्, “हाम्रा यि इलाकालाइ छारिहिन् छिट्टो जाइहाल्।”
18तसौ येसु डोङाइ चर्भा खोज्लोटाकै उ भुत लागिहिन् राम्रो भेल मानुसे येसुलाइ यन्हिं बाजिहिन् बिम्ति कर्बा ठाल्लक्, “मोरालाइ आको तोरेसङ्हिं लेगाउ।”
19तर येसुइ ओक्रानि जाबा नहिंदेलकुन्, बरुस ओक्रालाइ यन्हिं बोल्लोकुन्, “तुँइ आफ्निक् घरै जा आउँ तोरा आफ्नि मानुसलकलाइ पर्भुइ तोरा लागि कर्ल बर्के काम आउँ तोरालाइ कर्ल बर्के दयाक् कहिन् सुनाहिखान्।”
20तसौ उ मानुस घर फर्किहिन् जाइबानाइ दस सहरलक् बाज्ल इलाकाइ जाहिन् येसुइ आफ्निक् उप्रै कर्ल कामलक् जम्माहिंलाइ सुनाटे बुल्लक्। तसौ यि कहिन् सुन्लाहारलक् जम्माय जेना छक्क पोर्लुहुन्।
याइरसक् मोर्लो बेटेक आउँ एक्टा बेरामि अइमाइ
(मत्ति ९:१८-२६; लुका ८:४०-५६)
21येसु ओच्छिसौ फेरि डोङाइ चर्हिबानाइ तालावक् यसिहिंक्पार आइलक्। तसौ यर्साक्पार पाखाइ पुगेहेबिट्के थुप्रोय मानुसलक् येसुक् चारौपाखा जउर भेलुहुन्। 22उहेटाकै याइरस नाउँ भेल एकजेना सभाघरक् सासक ओछि आइलक्। आउँ येसुलाइ देखिहिन् पाओइ घोप्टो पोरिबानाइ एकेहोरि बिम्ति करिहिन् यन्हिं बाज्लक्, 23“मोरा छोट्के बेटि छाउरा बेरामि भेहिन् मोर्बाय लाग्ल रहैस्। उहेसैर्हे मोरा घरै आइबानाइ ओक्राक् उप्रै तोरा हाथे छुइदेहिंक्, तसौ उ राम्रो भेहिन् बाँचुस्!”
24ओट्का बिम्ति कर्नेसौ येसु ओक्राक्सङ्हिं जाइलक्। आउँ थुप्रोय मानुसलक् येसुक् पाछु-पाछु लाग्लुहुन्, तसौ मानुसलक् येसुक् चारौपाखाक्भटे ठेलामठेल् कर्बा ठाल्लुहुन्।
25उहे भिट्रिहिमा बार्ह बर्स आगारिहिंसौ रकट बगिहिन् रहलाहार रोग लाग्ल एकजेना अइमाइ मानुसौ रैल्हक्। 26आउँ ओहिं थुप्रोय बैद्धलकक् हाथक्भटे थुप्रोय कस्ट पाहिन् आफ्निक्सङ्हिं भेल सेब्भ्रोउ धन-सम्पति खर्च करिहिन् सक्ल रैल्हक्, तर राम्रो भेबा नहिंपारिहिन् झन्-झन् बेस्के बेरामि भेबा ठाल्लक्। 27येसुक् बिसइमा ओहिं आको सुन्ल धर्लक्, उहेसिहिरे मानुसलकक् धुइरोक्सङ्हिं पोसिहिन् पाछारिक्भटे आइबानाइ ओहिं येसुक् लुगा छुइदेलकुन्। 28किसाबुने ओक्राक् मनै यरङ् लाग्ल रैल्हकुन्, “मुँइ ओक्राक् लुगा माटेन् छुबापायटौ मुँइ राम्रो भेम्ना।”
29तसौ येसुक् लुगा छुहेबिट्के तुरुन्ते ओक्राक् रकट बग्बाक् रोग थम्हिबानाइ आफ्निक् रोग राम्रो भेल कहिन् थाहा पाइलक्। 30उहेबेलाइ येसुइ आफ्निक्भटे सक्ति निस्किहिन् जाइल महसुस कर्लक्, तसौ येसुइ पाछारिक्पाखा फनक्क फर्किहिन् मानुसलकलाइ सोर्ल्हाहा, “कुनेग्वाइ मोरा लुगा छुइदेओक् हाँ?”
31तसौ येसुक् चेलालके बोल्लिहिंक्, “गुरु! यट्काकुर मानुसलके ठेलामठेल् कर्ल देख्ल रहस्ला, भेटौ मोरानि कुने छुओक् बाजिहिन् किसा सोर्हस्ला?”
32भेटौ येसुइ आफ्निलाइ कुनेग्वाइ छुओक् भेका बाजिहिन् चारौपाखा दिठाबा ठाल्लक्। 33तसौ उ अइमाय आफ्नि जिबनै जे भेबा आइल रैल्हकुन् उ कहिन् थाहा पाइबानाइ ओहिं डरे थरथराहिन् येसुक् टाङै घोप्टो पोरिबानाइ जम्मा कहिन् जानालकुन्। 34तसौ येसुइ ओक्रालाइ बोल्लोकुन्, “नानु, तोरा बिस्वासे तोरालाइ राम्रो काराल धरेस्ला। सान्तिसम् घर जाँ। असौ तुँइ यि रोगेसौ मुक्त भेल रहस्ला।”
35येसुइ यरङ् बाज्तिहि-बाज्तिहि सभाघरक् सासक याइरसक् घरक्भटे मानुसलक् आइबानाइ याइरसलाइ यन्हिं बोल्लिहिंक्, “तोरा बेटेर ता मोरिहिनौ सक्ल। असौ गुरुलाइ बिथाहिंक् दुक्ख बुन् देहिक्!”
36तर येसुइ उखर्ह्वाक् कहिन् नहिं सुनिहिने याइरसलाइ यन्हिं बोल्लोकुन्, “बुन् डराउ, बिस्वास माटेन् कर्।” 37तसौ येसुइ पत्रुस, याकुब आउँ याकुबक् भायक यहुन्नालाइ बाहेक ओर्को कुन्हुँहिलाइ आफ्निक्सङ्हिं आबा नहिंदेलाहा। 38उखर्ह्वा याइरसक् घरै आइपुग्लटाकै ओछि ओहिं खैलाबैला करिबानाइ कारानारुवाना करिहिन् सोकै डुब्ल देख्लक्। 39येसु भिट्र पोसिबानाइ उखर्ह्वानि यन्हिं बोल्लाहा, “किसा यरङ् करिहिन् खैलाबैला कर्तिहि कारानारुवाना करहला? यि नानु ता सुट्ल माटेन् रहैस्, मोर्लो बोइने!”
40यि कहिन् सुनिबानाइ उखर्ह्वाइ येसुलाइ खिसि कर्लिहिंक्। तर येसुइ उखर्ह्वा जम्माहिंलाइ बाहार पाठालाहा, उ घरै मोर्लो बेटिहिंकक् माँयक-बापेक आउँ आफ्निक्सङ्हिं लेहिन् आइल चेलालकलाइ माटेन् भिट्रक् कोठाइ लेहिन् जाइलाहा। 41ओक्राक्पाछु येसुइ उ याइरसक् बेटिहिंकक् हाथ गर्थिबानाइ बोल्लोकुन्, “तालिता कुमि#५:४१ तालिता कुमि: यि सब्दलक् आरामाइक भासाक् हो। यि भासा येसुक् समइमा इस्राएलै साराथ्।!” जक्राक् अर्थ, “अ नानु, मुँइ बोल्मेर्ला उठ्!”
42तसौ याइरसक् उ बेटेक जुरुक्कै उठ्लक्, आउँ यसाक्-ओसाक् हिंठ्बा ठाल्लक्। (उसेहे बार्ह बर्सक् रैल्हक्।) यरङ् देखिबानाइ उखर्ह्वा जम्माय छक्क पोर्लुहुन्। 43तसौ येसुइ उखर्ह्वालाइ यि कहिन् कुन्हुँहिलाइ बुन् बोल्बेहेरा बाजिहिन् करा आग्या देलाहा। आउँ “बेटिहिरलाइ किच्छु खाबाक् थोक् देहोक्” बाजिहिन् उखर्ह्वालाइ बोल्लाहा।
Okuqokiwe okwamanje:
मर्कुस 5: DEWZ
Qhakambisa
Dlulisela
Kopisha
Ufuna ukuthi okuvelele kwakho kugcinwe kuwo wonke amadivayisi akho? Bhalisa noma ngena ngemvume
© 2024 (Active), Mother Tongue Translators Society and Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.