Kwathi ngalobo busuku uJehova wathi kuye: “Thatha ijongosi likayihlo, ijongosi lenkomo yesibili eneminyaka eyisikhombisa, udilize i-altare likaBali likayihlo, ugawule isihlahla esiyiso;
Wakhele uJehova uNkulunkulu wakho i-altare esiqongweni saleli dwala endaweni emisiweyo, uthathe inkunzi yesibili, unikele ngomnikelo wokushiswa ngezinkuni zehlathi oyakugawula.
UGideyoni wayesethatha amadoda ayishumi ezincekwini zakhe, wenza njengokusho kukaJehova kuye; futhi ngenxa yokuthi wayesaba indlu kayise namadoda omuzi, kangangokuthi wayengenakukwenza emini, wakwenza ebusuku.
Lapho amadoda omuzi evuka ekuseni kakhulu, bheka, i-altare likaBhali laligumbuqelwe, nesihlahla esasiseduze kwalo sigawuliwe, nenkunzi yesibili inikelwa phezu kwe-altare elalakhiwe.
Base bethi omunye komunye: “Ngubani owenze lokho na?” Lapho bebuza, babuza, bathi: “UGideyoni, indodana kaJowashi, wenze lokho.”
Abantu bomuzi base bethi kuJowashi: “Khipha indodana yakho ukuba ife, ngokuba walidiliza i-altare likaBali, walichitha. Laliphethe ihlathi elalinalo.
UJowashi wasesithi kubo bonke ababemelene laye: Lizammela yini uBhali? uzomsindisa na? noma ubani ofuna ukumncengela, makabulawe kusekusasa; uma engunkulunkulu, makazikhulumele, ngokuba kukhona odilizile i-altare lakhe.
Ngalokho wambiza ngokuthi uJerubali ngalolo suku, wathi: “UBali makamelane naye, ngokuba badilizile i-altare lakhe.”
Bonke abakwaMidiyani nama-Amaleki nabantwana basempumalanga babuthana, bawela, bamisa esigodini saseJizreyeli.
UMoya kaJehova wehlela kuGideyoni, wabetha icilongo; no-Abiyezeri wabuthana emva kwakhe.