Yúhanná Dí Injíl 21

21
1Ihnaṉ galláṉ de pichchoṉ Yesúʼ pher-Tibariás de samundar utte apne áp núṉ shágirdáṉ utte záhir kítá; te us is tarah záhir kítá. 2Shamaʼuṉ Patras te Tomá, jih núṉ Jauṛá ákhde ne, te Galíl de Káná dá Nathaniel, te Zabadí de puttar, te uhde shágirdáṉ vichchoṉ do hor ikaṭṭhe hoe sán. 3Shamaʼún Patras uhnáṉ núṉ ákhíá, Maiṉ machchhíáṉ pharan jáná háṉ. Uh uhnúṉ ákhan lagge. Asíṉ bhí tere nál chalne hán. Uh báhar nikle, te berí utte charh baiṭhe, te us rát kujh na phaṛiá. 4Par jad din chaṛhan laggá, Yesúʼ kanḍhe utte áke khalo gayá; par shágird nahíṉ sán jánde, paí ih Yesúʼ hai. 5Tad Yesúʼ uhnáṉ núṉ ákhíá, Ai Bachcheo, tuháḍe kol kujh khán núṉ hai? Uhnáṉ uh núṉ jawáb dittá, paí Nahíṉ. 6Us uhnáṉ núṉ ákhíá, Beṛíoṉ sajje páse jál suṭṭo, táṉ phaṛoge. So uhnáṉ suṭṭiá, te hun bahutíáṉ machchhiáṉ de sabab karke uh uhnúṉ kaichch na sakke. 7Is láí uh shágird, jih núṉ Yesúʼ piár kardá sí, Patras núṉ ákhan laggá. Ih táṉ Ḳhudáwand hai. So jad Shamaʼún Patras ih suniá, paí ih Ḳhudáwand hai, tad apná kapṛá lakk nál bannh liyá (kyúṉ jo nangá sí) te samundar vichch chhál márí. 8Par hor shágird machchhíáṉ dá jal khichchde hoe nikkí beṛi vichch áe, is laí paí uh kanḍhe thoṉ dúr nahíṉ sán, par do sau hatth dí witth sí. 9So jad uh kanḍhe utte uttare, koaleáṉ dí agg dharí hoí vekhí, te uh de utte machchhí rakkhí hoí, te nál rotí. 10Yesúʼ uhháṉ núṉ ákhíá, Jihṛíáṉ machchhíáṉ tusáṉ hun phaṛíáṉ ne, uhnáṉ vichchoṉ li-áo. 11So Shamaʼún Patras beṛí utte chaṛhke jál núṉ zamín utte khichchiá; te uh ikk sau tirwanjá waḍḍíáṉ machchhíáṉ nál bhariá hoiá sí; te bháṉweṉ ainíáṉ sáríáṉ sán, par jál ná ṭuṭṭá. 12Yesúʼ uhnáṉ núṉ ákhíá, Áo, roṭí kháo. Te shágirdáṉ vichchoṉ kisí núṉ puchchan dí dileṛí na hoí, paí Túṉ kaun haiṉ? kyúṉ jo uh jánde sáṉ, paí uh Ḳhudáwand hí hai. 13Yesúʼ áke rotí laí, te uhnáṉ núṉ dittí; ise tarah machchhí bhí. 14Hun ih tríjí wár hai, paí Yesúʼ murdeáṉ vichchoṉ jí utṭhan de pichchhoṉ shágirdáṉ núṉ vikháí dittí. 15So jad uhnáṉ khá liá, Yesúʼ Shamaʼún Patras núṉ ákhíá, Ai Shamaʼún, Yuhanná de puttar, túṉ uhnáṉ náloṉ mere nál waddh piár karná haiṉ? Us uh núṉ ákhíá, Ai Ḳhudáwand, túṉ te jánná haiṉ, paí maiṉ tere nál muhabbat rakkhná háṉ. Us uh núṉ ákhíá, Mere leliáṉ núṉ chár. 16Pher dujjí wár uh núṉ ákhíá. Ai Shamaʼún, Yuhanná de puttar, túṉ mere nál piár karná haiṉ? Us uh núṉ ákhíá, Ḳhudáwand, te túṉ jánná haiṉ, paí maiṉ tere nál muhabbat karná háṉ. Us uh núṉ ákhíá, Meríáṉ bheḍáṉ núṉ pál. 17Us uh núṉ tríjí wár ákhíá. Ai Shamaʼ-ún, Yúhanná de puttar, túṉ mere nál muhabbat rakhná haiṉ? Is galle paí us tríjí wár uh núṉ ákhíá, “Túṉ mere nál muhabbat rakhná haiṉ?” Patras udás hoiá, te uh núṉ ákhiá, Ai Ḳhudáwand, túṉ hí sab kujh jánná haiṉ; tainúṉ malúm hai, paí maiṉ tainúṉ muhabbat rakhná háṉ. Yesúʼ uh núṉ ákhíá, Meriáṉ bheḍáṉ núṉ chár. 18Maiṉ tainúṉ sach sach ákhná háṉ, Jad tún jawán saiṉ, túṉ apná áp bannhdá, te jitthe jí kardá sí, ṭurdá phirdá saiṉ; par jadoṉ túṉ buḍḍhá howeṉgá, apne hatth pasáreṉgá, te dujjá terá lakk bannhegá, te jitthe terá ji nahíṉ kardá, utthe tainúṉ chukk lai jáegá. 19Us is gall nál ishára kítá, paí uh kihṛí maut nál Ḳhudá dí waḍiáí karegá. Te ih ákhke ákhíá, Mere magar á. 20Patras pichchoṉ muṛke us shágird núṉ, jih núṉ Yesúʼ piár kardá sí, magar áuṉdiáṉ vekhiá, jis rát dí roṭí vele bhí uh dí hikk utte dhásna láián hoián ákhíá sí, “Ai Ḳhudáwand, uh kaun hai, jihṛá tainúṉ phaṛwáuṉdá hai?” 21So Patras uh núṉ vekh-ke Yesúʼ núṉ ákhíá, Ai Ḳhudáwand, uh dá kí howegá? 22Yesúʼ uh núṉ ákhíá, Je merí marzí howe, paí ih mere áun toṛí rahe, taṉ tainúṉ kí? Túṉ mere magar á. 23Tad bháián vichch ih gall mashhúr ho gayí, paí uh shágird na maregá; táṉ bhí Yesúʼ uh núṉ ih nahíṉ sí ákhíá, paí Uh na maregá; par ih, paí Je merí marzí hoe, paí ih mere áun toṛí rahe, táṉ tainúṉ kí? 24Ih uho hí shágird hai, jihṛá ihnáṉ galláṉ dí gawáhí deṉdá hai, te jis ih galláṉ likhíáṉ; te asíṉ jánne háṉ, paí uh dí gawáhí sachchí hai. 25Te hor ḍher sáre kamm ne, jihṛe Yesúʼ kíte. Je uh wakkho wakkhre likhe jáṉde, táṉ maiṉ samajhná háṉ, paí jihṛíáṉ kitábáṉ likhíáṉ jáṉdíáṉ, uh dunyá vichch na samáṉdiáṉ.

Qhakambisa

Dlulisela

Kopisha

None

Ufuna ukuthi okuvelele kwakho kugcinwe kuwo wonke amadivayisi akho? Bhalisa noma ngena ngemvume