Yúhanná Dí Injíl 12
12
1Tad Yesúʼ ʼÍd-i-Fasah thoṉ chha din pahláṉ Baitʼaniá vichch áyá, jitthe Lázar sí, jih núṉ Yesúʼ ne murdeáṉ vichchoṉ jiwáliásí. 2Te utthe uhnáṉ uh dí roṭí kítí, te Marthá ṭahl kardí sí, par Lázar uhnáṉ vichchoṉ ikk sí, jihṛe uh de nál khán baithe sán. 3Tad Maríam addh ser ḳhális te baṛá mahṉgá jatámásí dá ʼitr laike Yesúʼ de pairáṉ núṉ maliá, te apne wáláṉ nál uh de pair púnjhe; te ghar ʼitr dí ḳhushbú nál bhar gayá. 4Tad uh de shágirdáṉ vichchoṉ ikk janá, Yahúdá Iskaríútí, jis uh núṉ phaṛáná sí, ákhan laggá, paí 5Ih ʼitr trai sau dínár thoṉ vechke miskínáṉ núṉ kyúṉ na dittá gayá? 6Ih gall us is karke nahíṉ ákhí sí, paí uh núṉ miskínáṉ dá fikr sí, par is laí, paí uh chor sí, te baṭuá kol rakh ke, jo kujh uh de vichch hundá sí, uh lai laiṉdá sí. 7Tad Yesúʼ ákhíá Ih mere kafan dafan de din lai ih núṉ rakkhan deo. 8Miskín táṉ har vele tuháḍe kol ne; par maiṉ har vele tuháḍe nál nahíṉ háṉ. 9Tad Yahúdíáṉ vichchoṉ bahute lok ján gaye, paí uh utthe hai, te uh áe, na niṛá Yesúʼ de wáste, par is wáste paí Lázar núṉ bhí vekhan, jih núṉ us murdeáṉ vichchoṉ jiwáliá sí. 10Par sardár káhináṉ saláh kítí, paí Lázar nún bhí már suṭṭíe. 11Kyúṉ jo uh de sababb karke Yahúdíáṉ vichchoṉ bahut sáre tur gaye, te Yesúʼ utte ímán li-áṉdá. 12Agle bhalak bahut lokáṉ, jihṛe ʼÍd utte áe hoe sán, jad suniá, paí Yesúʼ Yárúshalím núṉ áuṉdá hai. 13Khajúráṉ díáṉ ṭahníáṉ laíáṉ; te aggoṉwálí uh núṉ milan laí nikale, te zor nál ákhan lagge, Hoshʼanna! Dhann uh hai, jihṛá Khudáwand de nán utte áuṉdá hai, Isráel dá Bádsháh. 14Te Yesúʼ chhoṭá jihá khotá labbhke uh de utte charh baiṭhá, jis tarah likhíá hoíá hai. 15“Ai Siyyoṉ dí beṭí, na dar; vekh terá bádsháh khotte de bachche utte chaṛhiá hoíá áuṉdá hai.” 16Uh de shágird pahláṉ ihnáṉ galláṉ núṉ na samjhe; par jad Yesúʼ apne jalál núṉ pahuṉch gayá sí, tad uhnáṉ núṉ yád áyá, paí ih galláṉ uh dí bábat likhíáṉ hoíán sán, te nále ih, paí uhnáṉ uh de nál ih sulúk kítá sí. 17Tad uhnáṉ lokáṉ, jihṛe us vele uh de nál sán, jad us Lázar núṉ qabroṉ báhar saddiá, te murdeáṉ vichchoṉ jiwáliá sí, gawáhí dittí. 18Te lok is karke uh núṉ aggoṉwálí milan gaye, paí uhnáṉ suniá sí, paí us ih muʼajizá kítá sí. 19Tad Farísí ápo vichch ákhan lagge. Vekho táṉ, tuháthoṉ kujh nahíṉ bandá; vekho, dunyá uh de magar tur paí hai. 20Te uhnáṉ vichchoṉ, jihṛe ʼÍd utte bandagí karan gaye, kaí Yúnání sán. 21Tad uh Filippus kol áe, jihṛá Galíl de Baitsaidá dá sí, te ʼarz kítí, Asíṉ Yesúʼ núṉ vekhná cháhuṉde háṉ. 22Filippus áke Andriás núṉ dassiá. Andriás te Filippus áke Yesúʼ núṉ khabar dittí. 23Yesúʼ uhnán núṉ jawáb dittá, Velá á gayá hai, paí Ibn-i-Ádam dá jalál howe. 24Maiṉ tuhánúṉ sach sach ákhná háṉ, paí Jinná chir kanak dá dáná zamín vichch paike ná mare, uh ikallá hí rahṉdá hai; par je mar jáe, táṉ bahutá phal li-áuṉdá hai. 25Uh jihṛá apní ján piyárí samajhdá hai, uh núṉ guáuṉdá hai; te uh, jihṛá apní ján nál is dunyá vichch wair rakkhdá hai, sadá dí zindagí toṛí uh núṉ sámbhí rakkhegá. 26Je koí merí ṭahl kare, táṉ uh mare magar áe; te jitthe maiṉ háṉ, merá ṭahliá bhí utthe howegá. Je koí merí ṭahl kare, táṉ Báp uh dí ʼizzat karegá. 27Hun merá jí ghabráuṉdá hai, te maiṉ kí akháṉ? paí, Ai Báp, mainúṉ is ghaṛíoṉ bachá? Par maiṉ ise sababb is ghaṛí tíkar áyá. 28Ai Báp, apne náṉ núṉ jalál de. Tad ásmánoṉ áwáz áí, paí Maiṉ jalál dittá hai, te pher bhí jalál diáṉgá. 29Tad uh lok, jihṛe kol khalote sunde sán ákhan lagge, paí Bádal gajjiá hai. Hornáṉ ákhíá, Firishta uh de nál bolíá hai. 30Yesúʼ jawáb dittá, Ih áwáz mere wáste nahíṉ, par tuháḍe wáste áí hai. 31Hun is dunyá dí ʼadálat hundí hai. Hun is dunyá dá sardár báhar kaḍḍhiá jáegá. 32Te maiṉ je zamín uttoṉ uchchá kítá jáwáṉ, táṉ sáreáṉ núṉ apne wall khichcháṉgá. 33Ih ákhke us isháre nál dassiá, paí us kihṛí maut nál marná sí. 34Is gall utte lokáṉ uh núṉ jawáb dittá, paí Ásáṉ Sharíʼat vichchoṉ suníá, páí Masíh sadá tíkar, rahegá; te túṉ kíkar ákhná haiṉ, paí Ibn-i-Ádam dá uchchá kítá jáná zarúr hai? Uh Ibn-i-Ádam kaun hai? 35Tad Yesúʼ uhnáṉ núṉ ákhíá, Aje thoṛá chir chánan tuháḍe vichch hai. Jinná chir tuháḍe vichch chánan hai, ṭuro, phiro; ajihá ná howe, paí hanerá tuhánúṉ á ghere; te hanere vichch ṭuranwále núṉ patá nahíṉ laggdá, paí kitthe jáṉdá hai. 36Jinná chir chánan tuháḍe vichch hai, chánan núṉ manno, táṉ jo tusíṉ chánan de puttar ban jáo. Yesú, ih galláṉ ákhíáṉ, te jáke uhnáṉ koloṉ chhip gayá. 37Par bháṉweṉ us ainíáṉ karámátáṉ uhnáṉ de sámne vikhálíáṉ sán, tad bhí uh uhde utte ímán na li-áe. 38Táṉ jo Yashaiáh nabí dá kalám, jihṛá us ákhíá sí, púrá howe, paí “Ai Ḳhudáwand, sáḍe sanehe núṉ kis manniá? te Ḳhudáwand, dí báṉh kih de utte záhir hoí?” 39Uh is karke ímán nahíṉ li-á sakke, kyúṉ jo Yashaiáh pher ákhíá, 40“Us uhnáṉ díáṉ akkhiáṉ annhíáṉ kítíaṉ ne, te uhnán de dil sakht kíte, kite aiúṉ na howe, paí uh akkhíáṉ nál vekhan, te dil nal samjhan, te muṛan, te maiṉ uhnáṉ núṉ wall karáṉ.” 41Yashaiáh ih galláṉ ákhíáṉ, kyúṉ jo us uh dá jalál ḍiṭṭhá, te us uh díáṉ galláṉ kítíáṉ. 42Tad bhí sardáráṉ vichchoṉ bahuteáṉ ne uh de utte ímán liáṉdá, par Farísíáṉ de dar de máriáṉ iqrár ná kítá, ajihá na howe, paí jamáʼatoṉ kadhe ján. 43Kyúṉjo uh bandeáṉ dí waḍiáí núṉ Ḳhudá dí waḍiáí náloṉ wadh piár karde sán. 44Yesúʼ uchchí uchchí, ákhíá paí Uh, jihṛá mere utte ímán liáúṉdá hai, mere utte nahíṉ, par mere ghallanwále utte ímáṉ líáúndá hai. 45Te uh, jihṛá mainúṉ vekhdá hai, mere ghallanwále núṉ vekhdá hai. 46Maiṉ dunyá vichch chánan hoke áyá háṉ, táṉ jo jihṛá koí mere utte ímán li-áuṉdá hai, hanere vichch na rahe. 47Te je koí meríáṉ galláṉ sune, te na manne, maiṉ uh dí ʼadálat nahíṉ kardá; kyúṉ jo maiṉ dunyá dí ʼadálat karan wáste nahíṉ áyá, par dunyá núṉ bacháun de wáste. 48Uh, jihṛá mainúṉ radd karke meríáṉ galláṉ núṉ nahíṉ qabúldá, uh dá ikk ʼadálat karanwálá táṉ hai; kalám, jihṛá maiṉ ákhíá uh hí oṛak de din uh dí ʼadálat karegá. 49Kyúṉ jo maiṉ apne walloṉ nahíṉ boliá, par Báp, jis mainúṉ ghalliá, us mainúṉ hukm dittá hai, paí maiṉ kí ákháṉ, te kí boláṉ. 50Te maiṉ jánná háṉ, paí uh dá hukm sadá dí zindagí hai; so jo kujh maiṉ bolná háṉ jis tarah Báp mainúṉ ákhíá hai, use tarah bolná háṉ.
Okuqokiwe okwamanje:
Yúhanná Dí Injíl 12: PNT1927R
Qhakambisa
Dlulisela
Kopisha
Ufuna ukuthi okuvelele kwakho kugcinwe kuwo wonke amadivayisi akho? Bhalisa noma ngena ngemvume
Historical texts published by British and Foreign Bible Society 1917-1927.