Ala Kalɔ Buse 19
19
Sodom Ku Gomora Bɔkyula
1Na ɔmmɔ kama ni, Unwoti batu inyɔ bammɔ bébeduo Sodom useyi uwi. Na Lot ulie ɔma ɔmmɔ kabanye na ɔban ɔmmɔ kayakun. Ka ɔ́nu-ma ni, ɔ́ta útásiaku-ma na úboku lili kalɔ. 2Mmɔ na ɔ́su ɔnini, “Ati bene, buvele binwini bibo-mi kaduli mɛni na bibaƒɔ bina lɛgba na bɛtɛ-mi kudɔ. Na si kadi kégye ni, na bɛsɔ bɛyu ulu biteesie ƒaa.”
Amu na bédie kenye banini, “Oowo, kalɔ ntɛ na kadi kasakɔ, na bɔdubo bunye usien umodi.”
3Nsu Lot únye-ma lɛlɔ kpakplaa útédu ka ɔ́ya na bánwa adila béte-ma. Na úƒi bodobodo ɔni kemmo na bɔnyii buuubo béte-ma na bádi. 4Ɔƒɛni asa na badubusie batátɛ ni, Sodom ɔma ɔmmɔ banana, banamu ku benengu ƒui, báasi ɔma ɔmmɔ ekpo ekpo ƒui bábaka bámana kaduli kammɔ. 5Amu na bákpali Lot beye-nwu banini, “Ntele bekyuli bani néduo-ɔ. Kpanku-ma boku na abu ku-ma bɔtɛ aani ɔnana ku uleku.”
6Mmɔ ni, Lot ɔ́vi ɔlɛ útásiaku-ma na keyi, na ɔ́kalɛ ɔ́da-ma. 7Na ɔ́su-ma ɔnini, “Bakpana, bitabla kalala kamɛni udu. 8Bɛnu, mbo belekubi inyɔ bani nétesie tɔ ɔnana ɔdi kudɔ kudii. Bɛya na lɛkpanku-ma liboku-mii na bɛblaku-ma lɛla biala na bɛɛyɔ́. Na bekyuli bamɛni ama ni, bitabla-ma lɛla lɛdi. Ɔsika ami na bébeduo na ɔlɛka lɛgyumana-ma.”
9Amu na Sodom banana bammɔ básu-nwu banini, “Gyu lɛgba bula anumi.” Na básu lɛnɔ banini, “Ɔƒɔ na Lot ɔmɛni ɔdi na úbeduo-bu, na ɔƒɛni amu úti lɛlɔ ɔ́bla bula litemi ɔtɛne. Bɔdubo awɔ ɔlati ɔmmɔ lɛla lɛdi bɔbla butulo bekyuli bani néduo-ɔ si átanu kaduɛ!” Na bénye-nwu lɛlɔ geen ɔni na baayɔ́ babwɛ kayakun kammɔ beduo ɔtɔ muedi.
10Mmɔ ni, Lot baƒɔ bammɔ báni Lot béduoku ɔtɔ na bákalɛ. 11Na báya na ogya ɔdi ɔ́bwɛ bekyuli bani ƒui nnye keyi mmɔ anumi na básɔ bátanu kayakun na beduo ɔtɔ ɔmmɔ kemmo.
12Ɔmmɔ kama ni, baƒɔ bammɔ béye Lot banini, “Asɔ ebo bekyuli bamba badi na ɔma ɔmɛni kemmo aani ƒula bebi bagya iye bebi belekubi iye banana badi? Ya na bavi balɛ mɛni pla! 13Ɔsika bɔdubo mɛni bɔkyula. Katɔti bekyuli beewulo kɔnyana na likyulikpi ala ani na bekyuli bamɛni baabla ɔsu. Anwuɔsu na Katɔti ɔ́tala-bu ka bubakyula ɔma ɔmɛni.”
14Ka básu-nwu lɛni ni, Lot ɔ́ta ɔ́lɛ na útásu nwuna bebi bagya bani néebo bébevele-nwu ka beti nwuna bebi. Na ɔ́su-ma ɔnini, “Ɔbabla-mii na bɛvi bɛlɛ ɔma ɔmɛni kemmo pla. Ɔsika Katɔti ɔdubo ɔma ɔmɛni bɔkyula.” Nsu nwuna bebi bagya bamɛni béti lɛla lɛmɛni bákya bɔƒia.
15Amu ka kadi kadubo kegyekɔ ni, batu inyɔ bammɔ básu Lot kpakplaa banini, “Babla na akpanku ƒ'ulekudi ku ƒula bebi belekubi inyɔ bani nkya-a kudɔ mɛni alɛku ɔma ɔmmɔ kemmo. Si ɔɔɔdi lɛni amii lɛnɔ bɛdubo bɔkywi si Katɔti ɔɔkyula ɔma ɔmmɔ.”
16Ka Lot unye ɔɔní litemi lɛmɛni teenene ni, batu bammɔ báda-nwu kɔnu ku ulekudi lɛnɔ enu ku nwuna bebi belekubi inyɔ bammɔ, ɔsika Katɔti ɔɔyɔ́ ka udie-ma na bákpanku-ma bálɛku ɔma unengudi ɔmmɔ kemmo. 17Ka bálɛ ɔma ɔmmɔ kemmo kani na batu bammɔ kemmo unwi ɔ́su-ma ɔnini, “Ɔdi biala ukeli momoomo na udie lɛlɔ na ɔgbankpi ɔni ndubo bɔlɛ kemmo. Na ɔdi utenwini utanu kama. Na ɔdi lɛnɔ utasu ɔnii uudí unye na kalɔ ntɛ mmɔ kesii kadi. Bikeli siin biteesie abi lɛlɔ. Si ɔɔɔdi lɛni bɛdubo bɔkywi!”
18Mmɔ ni, Lot ɔ́su-ma ɔnini, “Ati bene, buvele nda-mii, ɔmmɔ uladia! 19Ami aani bina kabla ɔblane kalɛ ni, mina ala áƒɔ-mi anu. Na bɛ́nu-mi kɔnyana geen. Na bidie-mi ngba na ɔgbankpi kemmo. Nsu naaakana bukeli busie abi lɛlɔ. Amu ɔgbankpi ɔmɛni ɔdububo ubaka-mi ɔkya na likpi. 20Bɛɛnu ɔma ɔni baalɔ Soar na nwuna kalɔ ndi ubliidi ka nde mɛni. Buvele, bitakyula-nwu. Bɛya na likeli lisie mmɔ. Munuu ulatɛ?”
21Amu na ɔtu ɔmmɔ údie kenye ɔnini, “Ɔdia, línu lɛla lɛni na évele ɔsu lɛɛɛdubo ɔma blii ɔni lɛlɔ litemi na aasu mɛni bɔkyula. 22Mmomu bikeli bisie mmɔ pla, ɔsika naaakana lɛla lɛdi bɔbla wetédu uwi ɔni na bíkeli bísie mmɔ.” Ɔmmɔ ɔsu na baalɔ ɔma ɔmmɔ banii Soar.
23Ka Lot údu Soar ni, ɔƒɛ ɔmmɔ ɔ́ɔkuku geen na mmɔ. 24Uwi ɔmmɔ kemmo na Katɔti ɔ́ya na ɔgya atabi adi áyu ási Katɔti ɔlati kudɔ aani kalɛ na ɔnantu ɔɔna. Na ébewi Sodom ku Gomora lɛlɔ mmɔ. 25Ulu ɔmɛni lɛlɔ na Katɔti ɔ́sia na ɔ́kyula lɛma lɛmmɔ ku bekyuli bani ƒui nli mmɔ ku bana kalɔ ku aku ku edula ƒui. 26Uwi ɔni na ala amɛni aalɛ́ ni, Lot ulekudi únwini ɔ́nu kama. Amu na únwini mma lɛbanta bonwu linye ulu ntɛ.
27Limeyi lɛni nsia ala amɛni bɔlɛ kama ɔtanta tutuutu ni, Abraham ɔ́ta úténye likpo lɛni na únye Katɔti anumi úvele-nwu na ɔma ɔmɛni lili. 28Únye mmɔ na ɔɔnu kalɛ na uyɔ ɔɔkɔ́ taasi Sodom ku Gomora ku kalɔ kani nwi mmɔ ƒui lɛlɔ aani kalɛ na uyɔ ɔɔkɔ́ taalɛ ɔgya livongu bonwu na lɛyu bonwu lɛdi kemmo.
29Anwuɔsu uwi ɔni na Katɔti ɔɔkyula lɛma linengudi lɛmɛni ni, únyimo Abraham lɛla lɛni na úvele-nwu. Anwuɔsu údie Lot na ɔgbankpi ɔni na Katɔti ɔ́ya na úbakyula ɔma ɔni kemmo na Lot ulie mmɔ kemmo.
Lot Ku Nwuna Bebi Belekubi
30Na ala amɛni bɔlɛ kama ni, Lot ku nwuna bebi belekubi bátɔlɔ Soar mmɔ bésie bétélie abi lɛlɔ. Ɔsika ɔɔɔgyi kalɛ na welie Soar mmɔ. Na anwu ku nwuna bebi belekubi bammɔ bákya atabi ubu kemmo. 31Limeyi lɛdi ni, ulekubi unengudi ɔ́su ɔnwani ɔnamudi ɔnini, “Bula ɔti ɔ́ɔbi lɛlɔ na ɔnana ɔdi uuubo mɛni na bulieku-nwu na bula ɔdi kenye. 32Ɔmɛni ɔsu ni, ya na bute bula ɔti ntɛ na ɔni ukpi na lisie ntátɛ-nwu kudɔ kalɛ na bula ɔti kaba kalayii.”
33Anwuɔsu usien ɔmmɔ ni, báya na ɔti ɔ́ni ntɛ úkpi na ulekubi unengudi útátɛ ɔti kudɔ. Ɔti útati uwi ɔni na ubidi ulekubi úbatɛ-nwu kudɔ ku uwi ɔni na ɔ́ta ɔ́tɔlɔ.
34Limeyi lɛni nsia ni, ulekubi unengudi ɔ́su ɔnwani ɔnamudi ɔnini, “Usien ɔni návi ni, ńtátɛ bula ɔti kudɔ. Anwuɔsu ya na bɔsɔ bute-nwu ntɛ na ɔ́ni ukpi ɔmwi lɛnɔ na awɔ lɛnɔ esie na atátɛ-nwu kudɔ ɔmwi usien kalɛ na bula ɔti kaba kalayii.” 35Ɔmmɔ ɔsu béte bana ɔti ntɛ na ɔ́ni-mu úkpi usien ɔmmɔ lɛnɔ. Na ulekubi ɔnamudi lɛnɔ úsie útátɛ bana ɔti kudɔ. Na ɔƒɛni lɛnɔ ni, bana ɔti útati uwi ɔni na ulekubi ɔmmɔ úbatɛ-nwu kudɔ iye ɔ́ta ɔ́tɔlɔ.
36Ɔmmɔ kama ni, Lot bebi belekubi inyɔ bammɔ ƒui bábada kaƒɔ béte bana ɔti. 37Na ulekubi unengudi úbawɔ ɔnanabi na ɔ́sia-nwu lɛnyi ɔnii Moab, na anwu ndi Moab kadi bekyuli ƒui ɔti. 38Na ulekubi ɔnamudi lɛnɔ úbawɔ ɔnanabi na ɔ́sia-nwu lɛnyi ɔnii Ben-Ami na anwu ndi Amon kadi bekyuli bani na bakya ɔmwi ƒui ɔti.
Okuqokiwe okwamanje:
Ala Kalɔ Buse 19: lef
Qhakambisa
Dlulisela
Kopisha
Ufuna ukuthi okuvelele kwakho kugcinwe kuwo wonke amadivayisi akho? Bhalisa noma ngena ngemvume
© 1995, 2014 Ghana Institute of Linguistics, Literacy and Bible Translation in cooperation with Wycliffe Bible Translators, Inc.