Ntandiliko 28

28
1Bahi Isaka nkunchema Yakobo, nkum'baliki, nkunnaija wachidoni, “Unannombe mmahe woheyo wa Chikanaani. 2Wako hwena ku Padani-Alamu, kuing'ande ya anakululo Besueli, ukannombe mwali yumo muvali va anang'alavako Labani. 3Nnungu Avêle Na Dimongo Dyammalele#28:3 Apano pàlembwije “El-Shadai.” Mana la El-Shadai lola chitabu cha Ntandiliko 17:1. akubaliki uchinga vanu va nnukolo lwako vààve vohe na kuyenjejeka mpaka kuhwikila kuva matawa lohe. 4Uchocho, Nnungu akubaliki wako chalumo na vanu va nnukolo lwako kwa kukuhululiha kuchimiliki chilambo chuwikala vino muchi mmidi, chilambo chanaahidite Nnungu kumwing'a atatangu Iblahimu chalumo na vanu va nnukolo lwake!” 5Bahi Isaka nkuntuma Yakobo kuhwena ku Padani-Alamu kwanga Labani, mwana wanga Besueli, Mwalamu. Labani ávele nkuluwe Labeka, anyokwe Yakobo na Esau.
Esau ànnomba mmahe watatu
6Esau nkumala kuva Isaka ànim'baliki Yakobo na kuntuma ahwene ku Padani-Alamu, uchinga akannombe mmahe aneko, na ánimala kuva Isaka pam'balikite Yakobo, áninnimbija anannombe mmahe wa Chikanaani. 7Na ánimala kuva Yakobo ànivapilikanila anyokwe na atatake, nkuhwena ku Padani-Alamu. 8Uchocho, ánimala kuva atatake nanga pakatapaliwa na amahe va Chikanaani. 9Bahi Esau nkuhwena kwanga Isumaili, mwana wanga Iblahimu, nkunannomba Mahalati mwali wanga Isumaili, nnumbuwe Nebayosi.
Indoto yanga Yakobo aneko ku Beseli
10Bahi Yakobo nkuuka ku Beli-Sheba, nkulodya ya ku Halani. 11Pahwikile pachinu fulani, nkulala anepo, kwa kuva liduva líniswa. Nkutwala liyanga lya pachinu anepo, nkuyamya muti wake, nkulala. 12Yakobo nkulota indoto, na muindoto aneyo, áiwene ingasi iimijìjwè nchilambo na chisweswe chake chihwikìlè kumahunde, na malaika va Nnungu uvakwela na kusulupuka muingasi aneyo. 13Ámmwene na Yahwe aimidìlè kuchisweswe ingasi aneyo, nkunnyaulila Yakobo kuchidoni, “Nangu nni Yahwe, Nnungu wanga Iblahimu anakululo, na Nnungu wanga Isaka. Chilambo achino chulele, nìmbekwing'a wako na vanu va nnukolo lwako. 14Vanu va nnukolo lwako vàmbekuva vohe muchi litutunga lya pachilambo, na kuyanjala kila mpata, mpata wa mangalibi na mashaliki na kaskazini na kusini. Na kupitila wako na vanu va nnukolo lwako, vanu vammalele va pachilambo vàmbebalikiwa. 15Nangu ngùvele pamo na wako, nguchinikuchunge kila pachinu paumbehwena na nguchinikuuihe nchilambo achino. Nangu nikambekuleka mwiko, na nguchinikutendele anelo lanikuahidite.
16Yakobo patakatwike nnuwono nkutangola chimunda-munda kuchidoni, “Muhiu Yahwe àvele apano, na nangu nikanamaite!” 17Yakobo nkuyopa namene, nkuchidoni, “Apano pachinu pànayoha namene! Muhiu pachinu apano nni paing'ande ya Nnungu na nnango wa kulihunde.”
18Bahi ulyamba na mambumbu, Yakobo nkutakatuka, nkutwala alila liyanga lyanayamije muti wake, nkuliimija uchinga lììve ukumbuso, nkulitenda kuva lyanga Nnungu kwa kulimiminila mahuta. 19Yakobo nkupachema pachinu anepo “Beseli,” mana lake, “ing'ande ya Nnungu.” Henga lina litandi lya pachinu anepo lívele Luzu. 20Bahi Yakobo nkuvika nasili wachidoni, “Ikàva wako Nnungu, ùmbekuva pamo na nangu na kunguchunga mmwanda wangu, unìng'à chakulya na dinguwo, 21uchinga nguuye kukaya kwa atatangu salama, bahi wako Yahwe ùmbekuva Nnungu wangu. 22Na pachinu apano panguimijije liyanga alino lya ukumbuso pàmbekuva pachinu pakukuabudu wako Nnungu, na nangu nguchinikwing'e wako asilimiya kumi ya vitukutuku vyammalele vyumbening'a.”

Okuqokiwe okwamanje:

Ntandiliko 28: Chimakonde

Qhakambisa

Dlulisela

Kopisha

None

Ufuna ukuthi okuvelele kwakho kugcinwe kuwo wonke amadivayisi akho? Bhalisa noma ngena ngemvume