Genesis 1

1
Kakahrahráston Tsi Ní꞉ioht Tsi Tiotahsawánion
1Tsi tiotáhsawe Rawenni꞉io wahá꞉ronhionhni tánon waronhontionhni, 2nok nonhwéntsa áre khók oʼthé꞉nen shiioterihwakanonhní꞉ʼon tánon iáh oʼthe꞉nen tekénʼne, tánon tetiókarahskwe ne è꞉neken nawenkéhshons tsi niionohteshónhne, tánon tsi niiohwerahshátste Rawennió꞉ke nontá꞉we tho teioweratá꞉se è꞉neken ne kaniatarakehkowáhne. 3Eʼthó꞉ne ne Rawenni꞉io wahén꞉ron, “Teioswátheʼn” tánon watiohswátheʼne. 4Tánon ne Rawenni꞉io wahatkáhtho ne tho kahswathéhtshera tsi ioiánere: tánon ne Rawenni꞉io wathakáhshi ne teioswáthe tánon ne tetió꞉karas. 5Ne Rawenni꞉io ne teioswáthe, “entiekhenékha wahanáhtonhkwe,” ók ne tetió꞉karas “ahshonthenʼnéhkha” nen né꞉ʼe wahanáhtonhkwe. Tánon iaʼóhkarahwe tánon iaʼóhrenʼne né꞉ne tontenhniserentiérenhte.
6Tánon ne Rawenni꞉io wahén꞉ron, “Iohní꞉ronhak wanonhwaró꞉rok tánon tekakháhsi nohné꞉ka.” 7Tánon ne Rawenni꞉io warón꞉ni ne iohní꞉ron iononhwaró꞉ron tánon ne watakháhsi nohné꞉ka ne ehtá꞉ke nakaronhiá꞉ti tánon ne è꞉neken naʼkarónniaʼti. Tánon tho naʼá꞉wenʼne. 8Tánon ne Rawenni꞉io ne iotenonwaró꞉ron karonhiá꞉ke wahanáhtonhkwe. Tánon iaʼó꞉karahwe tánon iaʼóhrenʼne, né꞉ne tewenhniserakéhaton.
9Tánon Rawenni꞉io wahén꞉ron, “Nohné꞉ka ne ehtà꞉ke nakarónniaʼti énska khók tsi nón꞉we niwatnekaró꞉rok, tánon ne iohontsáthen watotáhsi.” Tánon tho naʼá꞉wenʼne. 10Ne Rawenni꞉io ne iaonhwentsiáthen ohóntsa wahanátonhkwe, tánon nohné꞉ka ne skátne tsi nón꞉we niotnekaró꞉ron kaniatarakehkó꞉wa wahanáhtonhkwe. Tánon ne Rawenni꞉io wahatkáhtho tsi niioiánere. 11Eʼthó꞉ne né Rawenni꞉io wahén꞉ron, “Ánion nohóntsa ne tkán꞉nio nohonteʼshón꞉ʼa, tánon ne kaienthóhsera, tánon né꞉ne wahianiióntha karontaʼshón꞉a, tsi niká꞉ien ne iotenénha né꞉ne sewahiátshon tsi niiohtitiohkó꞉tens, ne tsi ionwentsá꞉te.” Tánon tho naʼá꞉wenʼne. 12Nonhóntsa taká꞉nio ne ohonteʼshón꞉ʼa, né꞉ne kaienthóhsera ne ionénha né꞉ne tsi niiotitiohkò꞉tens, tánon ne karontaʼshón꞉ʼa ne wahianióntha ne iotenénha, né꞉ne sewahiátshon tsi niiohtitiohkò꞉ten. Tánon ne Rawenni꞉io wahatkáhtho tsi niioiánere.
13Tánon iaʼó꞉karahwe tánon iaʼóhrhenʼne, né꞉ne ahsénhaton niwenhniserakéhaton. 14Tánon Rawenni꞉io wahén꞉ron, “Teioswátheʼk ne tsi iotenonhwaró꞉ron tsi karonhià꞉te ne taiakokháhsi nehní꞉sera tánon nokarahsnéha: tánon weʼnéhak ne tsi niwatkwenrá꞉rons tánon tsi wentaténion ó꞉ni iohsheraténion, 15tánon tekontiswáthet ne tsi iotenonhwaró꞉ron ne tsi karonhià꞉te ne ne takahswátheʼte ne tsi ionhwentsà꞉te.” Tánon tho naʼá꞉wenʼne. 16Tánon ne Rawenni꞉io wahrón꞉ni ne tékeni kowá꞉nen kaswathéhtshera, ne kahswathetsherowá꞉nen né꞉ne akaiatakweʼní꞉ioke nentieʼkhé꞉ne, tánon ne ká꞉ro nateiohswáthe né꞉ne akaiatakweʼní꞉ioke nahshonthén꞉ne: ó꞉ni wahatsistokonniánion. 17Tánon ne Rawenni꞉io wahshakonaktahsherónnien tsi iotehnonhwaró꞉ron ne tsi karonhià꞉te né꞉ne takontiswáthete tsi ionhwentsà꞉te, 18ne enkontiiatakweʼní꞉ioke nentieʼkhé꞉ne tánon nokarahsnéha, tánon takakháhsi ne teiohswáthe tsi nonkwá ne tetió꞉karas. Tánon ne Rawenni꞉io wahatkáhtho tsi niioiánere. 19Tánon iaʼó꞉karahwe tánon iaʼóhrhenʼne, né꞉ne kaieríhaton niwenhniserakéhaton.
20Tánon Rawenni꞉io wahén꞉ron, “Ánion, ne tsi kaniatarénions ne tiakóhaf teiakoʼonwarón꞉ni tsi nahò꞉ten kón꞉nes nawénʼke, tánon otsitenʼokón꞉ʼa kontitiéhshon è꞉neken ne tsi ionhontsà꞉te iaʼtekaiá꞉iakt ne tsi iotehró꞉ron ne tsi karonhià꞉te.” 21Káti Rawenni꞉io shakoiatíson ne katsiʼnoniowá꞉nens ne kaniatarakehkowáhne nón꞉we nikón꞉nes tánon kwáh tsi niiatekarió꞉takes né kaniaʼtarénions nón꞉we nihotiʼonwahraráties, né꞉ne tsi nihotitiohkoténhshons, tánon kwáh tsi nihá꞉ti ne rononhnénion ne awenkéhshon nón꞉we nihón꞉nes, tehatinerahontshón꞉tons otsitenʼokón꞉ʼa né꞉ne tsi nihotitiohkò꞉tens. Tánon ne Rawenni꞉io wahatkáhtho tsi ioiánere. 22Tánon ne Rawenní꞉o wahshakoiaʼtatériste, ratónnions, “Sewawatsirowáhna tánon sewentiohkowáhna, tánon thontasewá꞉raʼn nawenkéhshons ne kaniatarakehkowáhne, tánon notsitoʼokón꞉ʼa ionatiohkowáhna né tsi ionhwentsà꞉te.” 23Tánon iaʼó꞉karahwe tánon iaʼó꞉renhne né꞉ne wískhaton niwenhniserakéhaton.
24Tánon ne Rawenní꞉o wahén꞉ron, “Ánion ne tsi ionhwentsà꞉te ne tiakóhaf ne ronnonhnénion karioʼshón꞉ʼa né꞉ne tsi nihotitiohkoténhshons: né꞉ne ienáhskwaiens tánon ne konté꞉seres tánon ne kontírios ne tsi ionhwentsà꞉te né꞉ne tsi niiotitiohkoténshons.” Tánon tho naʼá꞉wenʼne. 25Tánon ne Rawenni꞉io shakoiatíson ne kontírio ne tsi ionhwentsà꞉te né꞉ne tsi niiotitiohkoténhshons, ó꞉ni ne ienahskwáiens tsi niiotitiohkoténhshons, tánon kwáh tsi niiatehá꞉ti ne ronté꞉seres nonhwentsà꞉ke né꞉ne tsi nihotitiohkò꞉tens. Tánon ne Rawenni꞉io wahatkáhtho tsi niioiánere.
26Eʼthó꞉ne ó꞉nen ne Rawenni꞉io wahén꞉ron, “Ánion, rón꞉kwe etshitewaiatón꞉ni tsi nitewatkahthohtsherò꞉ten ó꞉ni kwáh tsi nitewaiatò꞉ten: tánon ánion raónha tehshakonariotáhrhok ne kentsonʼshón꞉ʼa ne kaniatarakehkowáhne, ó꞉ni tsi nonkwá ne otsitenʼokón꞉ʼa ne tsi karonhiá꞉te kontitses, ó꞉ni ne ienáhskwaiens, ó꞉ni kwáh ohontsakwé꞉kon, tánon kwáh tsi niaʼtekón꞉ti ne konté꞉seres ne tsi ionhwentsá꞉te.” 27Káti ne Rawenni꞉io waʼhoiatísa rón꞉kwe kwáh tsi nihatkahtsherò꞉ten, kwáh tsi nihaiatò꞉ten ne Rawenni꞉io wahshakoiaʼtísa: rohskenrakéhte tánon tsothonwí꞉sen, wahshakoiatísa. 28Rawenni꞉io wahshakoiatatérihste, tánon ne Rawenni꞉io wahshakóhnaʼne, “Sewawatsirowáhna tánon sewentiohkowáhna, tánon thontasewáraʼn ne tsi ionhwentsá꞉te tánon tasewaniarotáhrhok: tánon ietshiiatiaʼtakweʼní꞉iohste ne kentsonʼshón꞉ʼa ne kaniatarakehkowáhne ó꞉ni notsitenʼokón꞉ʼa ne tsi karonhiá꞉te kontitses ó꞉ni kwáh tsi nikón꞉ti ne konnónhne ne kón꞉nes ne tsi ionhwentsá꞉te.” 29Rawenni꞉io wahén꞉ron, “Sewatkáhtho, tkwá꞉wi kwáh tsi niaʼtekahón꞉take ne kaienthóhtsera né watón꞉nis nohontsakwé꞉kon, tánon niaʼtekarón꞉take ne iotenénha ne kahíkne: ne sewáhkhwa enkénhake. 30Tánon kwáh tsi niaʼtekariótake ne tsi ionhwentsá꞉te kontitses, tánon niaʼtekatsitenhserá꞉ke tsi karonhiá꞉te, tánon tsi niaʼtehá꞉ti ne ronté꞉seres tsi ionhwentsá꞉te, tánon tsi nihá꞉ti ne ronnonniserá꞉ien tsi ronnónhnhe, kwáh tewakatká꞉wen akwé꞉kon nohonteshón꞉ʼa ne káhkhwa akénhake.” Tánon tho naʼá꞉wenʼne. 31Rawenni꞉io wahatkáhtho orihwakwé꞉kon ne rohsaʼánion, tánon kwáh í꞉ken tsi ioiánere. Tánon tho iaʼókarahwe tánon iaʼóhrenʼne, né꞉ne iaiákhaton niwenhniserakéhaton.#1.31 Spirit of God, né nón꞉neʼe kén꞉tons Rawenni꞉io Raoʼnikonhratokenti “Raoʼshatsténhsera” Rawenni꞉io Rahonnisé꞉ra.

Okuqokiwe okwamanje:

Genesis 1: MHK

Qhakambisa

Dlulisela

Kopisha

None

Ufuna ukuthi okuvelele kwakho kugcinwe kuwo wonke amadivayisi akho? Bhalisa noma ngena ngemvume