SAN MARCOS 15
15
Mandac Pilatopac ñaupaman Jesusta apashcamanta
(Mt 27.1-2,11-14; Lc 23.1-5; Jn 18.28-38)
1Tutamanta ña pacarimucucpimi, Israel*f** curacunata mandac curacunaca cunac yuyaccunahuanpish, mandashcacunata yachachiccunahuanpish, shinallatac caishuc mandaccunahuanpish parlanacungapac tandanacurcacuna. Chai q'uipami, mandac Pilatopac ñaupaman Jesustaca huatashpa aparcacuna. 2Chaiman chayachicpimi Pilatoca:
—¿Canchu israelcunata Jatun Mandac cangui?— nishpa tapurca.
Shina tapucpi Jesusca:
—Ari, canllatac nishcanguimi— nirca.
3Shina nicpi, curacunata mandac curacunaca caita chaita nishpami juchanchircacuna. 4Chashna juchanchicpi Pilato cutin tapushpaca:
—Canta munai juchanchicucpipish, ¿manachu imata ningui?— nirca.
5Chashna nicpipish, Jesusca upalla carcallami. Chaimantami Pilatoca mancharishpa, mana amirirca.
Jesusta “huañunami cangui” nishcamanta
(Mt 27.15-31; Lc 23.13-25; Jn 18.38—19.16)
6Pascua*f** fiesta punzhapi gentecuna shuc prezuta cacharichun nishpa mañacpica, mandac Pilatoca cacharicllami carca. 7Chaipica Barrabás runami, caishuc runacunahuan tandanacushpa macanacuita callarishca carca. Chai macanacuipi huañuchishcamantami, tucui mashna carcelpi tiyacurcacuna. 8Pilato chashna cachariclla cacpimi, achca gentecuna paipacman shamushpa:
—Canca cachariclla cashca shinallatac, cunanpish shuc prezuta cacharilla— nishpa mañarcacuna.
9Chashna nicpi Pilatoca:
—¿Israelcunata*f** Jatun Mandactachu cacharichun ninguichic?— nishpa tapurca.
10Curacunata mandac curacuna Jesusta p'iñashcallamanta paipacman apamushcata Pilato ña yachashcamantami, chashnaca nirca. 11Ashtahuanpish chai mandac curacunaca tucui chaipi caccunatami: “ ‘Jesuspac randica, Barrabasta cachari’ ninguichic” nishpa cunarcacuna.
12Pilatoca tucui chaipi caccunaman cutin tapushpaca:
—Cancuna israelcunata Jatun Mandac nishpa c'ayana runataca, ¿imatatac ruhuachun ninguichic?— nirca.
13Chashna tapucpica:
—¡Paitaca cruzpi chacatachunmi ninchic!— nishpami caparircacuna.
14Chashna caparicucpimi Pilatoca:
—Cai runaca, ¿ima mana allitatac ruhuashcayari?— nishpa tapurca.
Chashna nicpicarin:
—¡Cai runataca chacatailla!— nishpami, ashtahuan caparircacuna.
15Gentecuna chashna caparicpimi, Pilatoca paicunahuan alli saquiringaraicu Barrabastaca cacharirca. Jesustaca azutichircami. Chashna azutichishca q'uipaca, cruzpi chacatachunmi soldadocunaman curca. 16Chaimantaca Pilato mandashpa tiyana jatun huasi pungu pambamanmi soldadocunaca Jesusta chayachishpa, tucui soldadocunatapish chaiman tandachircacuna. 17Chaipimi soldadocunaca burlata ruhuangapac, mandaccuna churarina morado churanata Jesusman p'achallichishpa, shinallatac cashayuc sacha angutapish ahuashpa, coronapac randica umapi churachircacuna. 18Chashna churachishpaca:
—¡Israelcunata Jatun Mandac, canca allimari cangui!— nishpa capari callarircacuna.
19Chashna nishpami, Jesustaca umapi garrutishpa, t'ucashpa paipac ñaupapi cunguric tucushpa, mañac tucurcacuna. 20Chashna pucllashpa asishca q'uipami, morado liensota surcuchishpa, paipac churanallatatac cutin churachishpa, Jesustaca cruzpi chacatangapac apashpa rircacuna.
Jesusta cruzpi chacatashcamanta
(Mt 27.32-44; Lc 23.26-43; Jn 19.17-27)
21Jesusman cruzta apachishpa ricucpimi, chagramanta cuticuc Simón runa tuparca. Chai runamanmi cruzta apachishpa rircacuna. Paica Cirene pueblomantami carca, shinallatac Alejandropac, Rufopac taitami carca.
22Jesustaca Gólgota urcumanmi pushashpa rircacuna. “Gólgota” nishpaca, “Uma Tullu” nisha ninmi. 23Chai urcupimi Jesusmanca, mirrahuan*f** chapushca vinota ubiachishun nircacuna. Shina cucpipish Jesusca mana ubiarcachu. 24Chashna ruhuashca q'uipami, soldadocunaca Jesusta cruzpi chacatarcacuna. Chai q'uipaca: “Jesuspac churanacunata maijanmi japinchic” nishpami, paicunapura suerteta ruhuarcacuna.
25Iscun horas tutamanta cacpimi, Jesustaca chacatarcacuna. 26Imamanta chacatashcatapish caspipi quillcashpami: “Caica Israelcunata Jatun Mandacmi” nishpa churarcacuna. 27Ishcai huañuchic shuhua runacunatapish, shuctaca alli maquiman, shuctaca lluqui maquiman Jesushuan pactami chacatarcacuna. 28Chashna paicunahuan chacatacpimi: “Millaita ruhuaccunata shinami llaquichishca canga” nishpa, Dios ñaupaman quillcachishca pactarca.
29Jesusta cruzpi chacatashca q'uipaca, chaita ricuccunaca umata cuyuchishpami, cashna rimashpa c'amircacuna:
—¡Jai, canca ‘Diosman mañana huasita urmachishpaca, quimsa punzhallapi cutin shayachishallami’ nircanguicarin! 30¡Shina cashpaca, chacatashcamanta uricushpa, canllatac quishpiriyari!— nircacuna.
31Curacunata mandac curacunapish, mandashcacunata yachachiccunapish chashnallatacmi Jesustaca asinacushpa, paicunapura cashna nishpa parlanacurcacuna:
—Paica shuccunataca quishpichircami. Cunanca paillatacca mana quishpirinata pudinchu. 32¡Israelcunata Jatun Mandac Quishpichic Cristo cashpaca, cunanllatac chacatashcamanta uricuiyari, chashna uricucta ricushpaca, ñucanchicpish crinchicmanmi!— nircacuna.
Jesushuan pacta chacatashca runacunapish, paitaca c'amishpa rimarcacunami.
Jesús huañushcamanta
(Mt 27.45-56; Lc 23.44-49; Jn 19.28-30)
33Chaupi punzhamanta quimsa horas chishi tucungacamanmi, tucui cai pachaca amsayarca. 34Chai horasllatacmi Jesusca:
—Eloí, Eloí, ¿lama sabactani?— nishpa, sinchita caparirca. Cai rimarishcaca: “Ñuca Dios, ñuca Dios, ¿ima nishpatac ñucallata saquinguiyari?” nisha ninmi.
35Jesús chashna caparicta maijan chaipi caccuna uyashpaca:
—Uyaichic, ñaupa huillac Eliastami c'ayacun— nircacuna.
36Chashna Jesús caparicpimi, shuc runaca esponjata apamungapac callparca. Chaitaca jayac vinopi satishpami, caspi puntapi churashpa, Jesús ubiachun nishpa shimiman chayachirca. Shina ruhuashpaca:
—Saquichic, Eliasca cruzmanta uricuchingapac shamunchu, imami, ricungapac— nirca.
37Chai horasmi Jesusca sinchita caparishcahuan huañurcalla. 38Jesús huañucpica, Diosman mañana huasi ucupi jarcachishca jatun liensoca jahuamanta uraimanmi chaupita lliquirirca. 39Jesusta cruzpi chacatashca ñaupapica, pasac soldadocunata mandac Roma*f** llactamanta soldadomi shayacurca. Paimi Jesús ima shina caparishpa huañuctapish ricurca. Shina ricushpami:
—Cai runaca Diospac Churitacmi cashca— nirca.
40Chashnallatac Jesús chacatashcataca, tauca huarmicunami carullamanta ricushpa shayacurcacuna. Chai huarmicunapurapica, Magdala pueblomanta Mariapish, q'uipa Jacobopac, Josepac mama Mariapish, shinallatac Salomepish chaipimi carca. 41Chai huarmicunami Galilea llactapi Jesús puricucpica, ayudashpa Jesusta c'atishpa puriccuna carca. Shinallatac Jerusalén puebloman paihuan shamuc tauca shuctac huarmicunapish chaipimi carca.
Jesusta enterrashcamanta
(Mt 27.57-61; Lc 23.50-56; Jn 19.38-42)
42Cayandic samana punzhapac*f** allichirina punzhaca, ñami chishiyacurca. 43Chai chishillatacmi Arimatea pueblomanta José runaca mana manchashpa, mandac Pilatopacman shamushpa, Jesuspac cuerpota enterrangapac mañarca. Paica mandaccunapura tandanacushcapica, mai alli nishca runami carca. Paipish Taita Dios mandacucta ricusha nishpami shuyacurca. 44Pilatoca “Jesusca ñami huañushca” nicta uyashpami, mancharishpa: “¿Huañushcatacchu canga, imashi?” nishpa, pasac soldadocunata mandacta c'ayashpaca:
—¿Ñachu huañun?— nishpa tapurca.
45Chashna tapucpi, pasac soldadocunata mandacca:
—Ari, ñami huañushca— nirca.
Shina nicpi Pilatoca:
—Shinashpaca rilla, enterragri— nishpa, Josetaca cacharca.
46Chaimanta rishpami, Joseca shuc jatun lienso pañuta randishpa, Jesuspac cuerpotaca cruzpi chacatashcamanta uricuchishpa pilluchirca. Chashna pilluchishpami, Jesuspac cuerpota rumi quinrai jutcushcapi churarca. Chaimantaca shuc jatun rumita singuchishpami, chai jutcu pungutaca jarcarca. 47Jesusta maipi churactaca, Magdala pueblomanta Mariapish, shinallatac Josepac mama Mariapish ricucurcacunami.
Quichua Cañar Nuevo Testamento © United Bible Societies in Ecuador, 1996.