聖瑪竇福音 25
25
十童女五智五愚
1 # 25:1 童女之喻。耶穌立言,依當時風俗,當時猶太人行婚娶大禮,多在昏夜,新郎迎接新婦,略如中國親迎之禮。惟新郎必有童男陪伴,新婦亦有童女陪伴。新婦至新郎家,所有陪伴而來之童女,亦得與新郎等同赴喜筵。寓意:十個童女,比眾人的靈魂;燈,比信德;油,比愛德,及愛德所生發的各種善工。童女睡覺,比人死去;後來被人喚醒,起來迎接新郎,比世界窮盡時,眾人聞天神呼喚,復活起來,同到耶穌臺前。赴喜筵,比享天堂真福。然必有愛德善工的,如明智的童女,有燈有油,才能入天國。若無愛德善工,是如不明智的童女,有燈無油,燈火熄滅,則不得入天國。新郎係耶穌自比,新婦比聖教會,為耶穌永遠不離之淨配。 「那時候#25:1 吾主來審判時。天國就像十個童女,拿着他們的燈,出去迎接新郎新娘。 2他們裏頭,有五個昏愚的,五個明智的。 3那五個昏愚的,拿着他們的燈,卻沒有帶着油; 4那明智的,拿着他們的燈,又帶着油在器皿裏。 5只因新郎來的遲延,他們都困倦,睡着了。 6半夜裏有人呼喊說:新郎到了,你們出來迎接他。 7那時童女們就都起來,安排他們的燈。 8昏愚的給明智的說:把你們的油分給我們罷!因為我們的燈要滅。 9明智的答說:恐怕為我們又為你們不夠,不如往賣油的那裏,你們自己另買去。 10他們去買的時候,新郎到了,那預備妥當的就同他進去,赴喜筵,門也關了。 11末後別的童女也來了說:主,主!給我們開門罷! 12他卻答應說:我實告訴你們,我不認得你們。 13所以你們該醒着,因為你們不知道何日何時(人子來到。)」
銀寶之喻
14「因為(人子又)如一個人,要出外遠去,叫上他的僕人來,把他的錢財,託付給他們。 15按着每人的才能,給他們銀寶,一個給了五個,一個給了兩個,一個給了一個,遂就起身走了。 16那領五個銀寶的,就拿去做買賣又賺了五個。 17那領兩個的,也相同,又賺了兩個。 18只有那領一個的,把主人的銀子,去掘地埋起來了。 19過了許多時候,他們的主人回來,就同他們算賬。 20那領五個銀寶的,上前來,又另外獻上五個說:主!你託給我五個銀寶,看!我又賺了五個。 21主人給他說:可以的,好僕啊!忠僕啊!你既在不多的事上盡忠,我要把許多的事,派你管理,你進來,享你主人的福樂罷! 22那領兩個銀寶的,也上前來說:主!你託給我兩個銀寶,看!我又賺了兩個。 23主人給他說:可以的,好僕啊!忠僕啊!你在不多的事上盡忠,我要把許多的事,派你管理,你進來,享你主人的福樂罷! 24那領一個銀寶的,也上前來說:主!我知道你是一個嚴厲人,在沒有種的地方,也要收割;在沒有散放的地方,也要聚斂; 25我害怕,就去把你的銀寶,藏在地裏了;你看!還有你的原物。 26主人答說:惡僕啊!懶僕啊!你既知道,那裏不種,我也要收割,那裏不散放我也要聚斂, 27就該把我的銀子,交給銀行,趕我回來的時候,可以連本帶利取回。 28所以你們奪過他這一個銀寶來,給那有十個的; 29因為凡是有的,就越給他,叫他綽綽有餘;那沒有的,連他似乎有的,也要從他奪去。 30這無用之僕,你們把他扔在外邊黑影裏;那裏有哀哭的有切齒的。」
預言公審判
31「幾時人子帶着他的光榮,偕同眾天神降來的時候,他必坐在他光榮的寶座上。 32萬民就都聚到他面前,他要把他們彼此分開,如同放羊的分開綿羊山羊; 33把綿羊放在他右邊,山羊放在他左邊。 34那時君王要向他右邊的說:我父降福的人,你們來得天國罷!從創立世界,就給你們預備好了; 35因為我餓了,你們給了我吃;我渴了,你們給了我嗑;我作客旅,你們收留了我。 36我無衣蔽體,你們給了我穿;我有病,你們看顧了我;我坐監,你們來見我。 37那時義人要回答說:主!我們什麼時候見了你餓,給了你吃,你渴,給了你嗑? 38什麼時候見了你作客旅,收留了你,或是無衣蔽體給了你穿? 39什麼時候見了你有病,或在監裏來看你呢? 40君王要對他們說:我實告訴你們:你們幾時為我最小的弟兄中的一個,做了這些事,就是為我做了。 41#25:41 銀寶之喻。人所受天主超性本性諸恩,都是天主給的本錢。當用來光榮天主,行善立功,因本得利;因為天主將來審判時,必要同我們算賬;有功的受賞,負恩的受罰。那時又要給左邊的說:你們被咒恨的,離開我,往永火裏去罷!這是為魔鬼及他的惡神預備的#25:41 指路濟弗爾與其同黨。。 42因為我餓,你們沒有給我吃;我渴,你們沒有給我嗑; 43我作客旅,你們沒有收留我;我無衣蔽體,你們沒有給我穿;我有病,我坐監,你們沒有來看顧我。 44#25:44 耶穌向右邊善人說:「你們是我父降福的」及向左邊惡人言,卻不說:「你們是我父咒恨的」;但說:「你們是被咒恨的。」因為善人受賞,由於天主之慈愛,而惡人受罰,則出於自己之負恩。所謂自作自受也。離開我:是失苦;投入永火,是覺苦。他們那時也要答應說:主!我們什麼時候見了你餓,或渴,或作客旅,或無衣蔽體,或有病,或坐監,沒有服事你呢? 45君王要答應他們說:我實告訴你們:你們沒有做這些事,為我這最小的弟兄中的一個,就是沒有為我做。 46然後這些人,就去受永遠的刑罰,那義人們,卻去享永遠的生命。」
Digital edition of a Chinese New Testament with study notes (1922) by Joseph Hsiao (1855-1924). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2018.