雅歌 1:5-6
雅歌 1:5-6 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)
耶路撒冷 的眾女子啊, 我雖然黑,卻是秀美, 如同 基達 的帳棚, 好像 所羅門 的幔子。 不要因日頭把我曬黑了就輕看我。 我同母的弟兄向我發怒, 他們使我看守葡萄園; 我自己的葡萄園卻沒有看守。
分享
閱讀 雅歌 1雅歌 1:5-6 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
耶路撒冷 的女子啊, 我雖然黑,卻是秀美, 如同 基達 的帳棚, 好像 所羅門 的幔子, 不要因太陽把我曬黑了就瞪着我。 我母親的兒子向我發怒, 他們使我看守葡萄園; 我自己的葡萄園我卻沒有看守。
分享
閱讀 雅歌 1雅歌 1:5-6 新譯本 (CNV)
耶路撒冷的眾女子啊! 我雖然黑,卻是秀美, 如同基達的帳棚, 好像所羅門的幔幕。 你們不要因為我黑,就盯著我, 因為太陽把我曬黑了。 我母親的兒子生我的氣; 他們叫我看守家裡的葡萄園, 我自己私人的葡萄園,我卻沒有看守。
分享
閱讀 雅歌 1