लूका 23

23
यीशु पिलातुसा क साम्है
(मत्‍ती 27:1,2,11–14; मरकुस 15:1–5; यूहन्ना 18:28–38)
1फेरी सारी मण्डळी यीशुआ कु उठ्ठिकना पिलातुसा धौरै लेई गई। 2अर या कहिकना वो उसपर बदी लगाणैं लाग्गी गये, “हमु इस्कु लोक्कैं कु भड़काउते, अर कैसरा कु चूंगी दैणैं थ मना करते, अर अपणे-आप्पा कु मसीह राजा कैहतोड़े कु सुणया है।”
3पिलातुसैं यीशुआ थ बुझ्झया, “क्या तौं यहूदियैं का राजा हैं?”
यीशुऐं उसकु जवाब दिया, “तौं आप ही कैहया करता हैं।”
4फेरी पिलातुसैं प्रधान याजकैं अर भीड़ा थ कैहया, “हूँ इस बन्दे म कोइ भी गलती नाही देक्खैं।”
5पर वो सारे होर भी तकड़ा थ कैहणैं लाग्गी गये, “या गलील परदेस्सा थ लेइकना एठ्ठै ताइं पूरे यहूदिया म, लोक्कैं कु उपदेश दे देई भड़काउता है।”
यीशु हेरोदेस्सा क साम्है
6या सुणीकना पिलातुसैं बुझ्झया, “क्या या बन्दा गलिल्‍ली है?” 7अर जिद उसकु पता चाल्या कि वो हेरोदेस्सा के राज्जा का है, उसकु हेरोदेस्सा धौरै घलाई दिया, क्योंकि उन दिनै म वो भी यरुशलेम शहरा म ही थिया। 8हेरोदेस यीशुआ कु देक्खिकना घणा खुश होया, क्योंकि वो घणैं दिनै थ उसकु देखणा चाहता थिया। क्योंकि उनु यीशुआ क बारे म सुणोड़ा थिया, अर उसके कोइ चमत्कार #23:8 चमत्कार एठ्ठै मतलब निशान्‍नी है, पर म्हारे बोलणै के हिसाब्बा थ चमत्कार लिख्या गया है।देखणा चाहता थिया। 9अर वो यीशुआ थ घणियाँ बात्‍तां बुझता रैहया। पर यीशुऐं उसकु कोइ जवाब कोइ दिया। 10अर प्रधान याजक अर यहूदी शास्त्री ओठ्ठै उब्भे होई, पूरीया तकड़ा थ यीशुआ पर बदी लगाया करे। 11फेरी हेरोदेस्सैं आपके सिपाहियैं सात्थी उसकी बेज़ती करीकना उसका मज़ाक उड़ाया, अर उसकै चमकदार कापड़े घाल्‍लीकना पुठ्ठा पिलातुसा धौरै घलाई दिया। 12उसी दिन पिलातुस अर हेरोदेस दोस्त बणी गये। इस्थै पैहलै वो एक्की-दूसरे के बैरी थिये।
पिलातुसा का यीशुआ कु मौत्‍ती कि सज़ा देणा
(मत्‍ती 27:15–26; मरकुस 15:6–15; यूहन्ना 18:39—19:16)
13पिछैं पिलातुसैं मुखिया याजकैं अर यहूदी अगुवैं अर लोक्कैं कु बुलाइकना कैहया, 14“थम इस बन्दे कु लोक्कैं कु भड़काणैं आळा कहिकना मेरै धौरै लेइकना आये हो, अर या भी देक्खो, कि मैं थारै साम्है इसकी जाँच-पड़ताळ करवाई है। पर जिन बात्‍तैं कि बदी थम इसपर लगाया करते हो, मैं ऐस्सा काइं भी इसमै कोइन देख्या, 15अर नाही हेरोदेस्सैं, क्योंकि उनु इस्कु म्हारै धौरै घलाई दिया। अर देक्खो, इनु ऐस्सा काइं भी काम कोइन करया, कि इस्कु मौत्‍ती कि सज़ा दी जावै। 16इसकरी हूँ इस्कु छाँटे मरुवाइकना छोड्डी देत्‍ता हैं।” 17(फसह के तिंहवारा के वक्‍ता पर पिलातुस यहूदियैं वास्तै एक्की कैदिया कु छोड़णा थिया।) #23:17 या वचन हात्था थ लिखोड़े कुछ ग्रन्थैं म नाही मिलै।
18पिछैं सारे मिलिकना कुक्की पड़े, “इस इन्सान्‍ना कु जान्‍नी थ मारी दवो, अर म्हारै वास्तै बरब्बे कु छोड्डी दवो।” 19(शहरा म बरब्बा किसी दंगे अर खुन्‍ना किया वजाह थ जेल्‍ली म घाल्‍लोड़ा थिया।#23:19 या वचन हात्था थ लिखोड़े कुछ ग्रन्थैं म नाही मिलै।)
20पर पिलातुसैं यीशुआ कु छोड़णैं किया इच्छा थ लोक्कैं कु फेरी समझाया। 21पर सारैं कुक्कीकना कैहया, “उसकु क्रूस्सा पर चढ़ाओ, क्रूस्सा पर चढ़ाओ!”
22पिलातुसैं तीसरीया बारी फेरी कैहया, “इनु ऐस्सा कौणसा जुर्म करया है? मैं इसमैं मौत दैणैं कि सज़ा जैस्सा काइं भी कोइन देख्या, इसकरी हूँ इस्कु छाँटे मरवाई छोड्डी देत्‍ता हैं।”
23 पर वो सारे कूक-कुक्कीकना गैल्‍लै ही पड़ी गये, कि उसकु क्रूस्सा पर चढ़ाया जावै। अर उनका कुकणा सफल होई गया। 24अर पिलातुसैं हुकम देई दिया, कि उनकी जो माँग है, वोही ही करया जावै। 25अर उनु उस बरब्बे कु छोड्डी दिया, जिस्कु वो माँग्या करे। अर वो लड़ाइय्या अर खुन्‍ना किया वजाह थ जेल्‍ली म घाल्‍लोड़ा थिया, अर यीशुआ कु उनकिया मरज़िया पर उनकु सौंप्पी दिया।
यीशुआ कु क्रूस्सा पर चढ़ाया जाणां
(मत्‍ती 27:32–44; मरकुस 15:21–32; यूहन्ना 19:17–27)
26 जिद यीशुआ कु लेइकना जाया करे, तो सिपाहियैं शमोन नावाँ के एक्की बन्दे कु पाकड़ी लिया, जो कुरेन्‍ना का रैहणैं आळा थिया, अर वो ओठ्ठै गाँवाँ थ आया करया, अर क्रूस उसपर लाद्दी दिया ताकी उसकु चाई यीशुआ क गैल्‍लै-गैल्‍लै चाल्‍लै।
27अर लोक्कैं कि बड़ी भीड़ उसकै गैल्‍लै चाल्‍ली पड़ी, अर उनकै म कुछ औरतां भी थियाँ, जो उसकै वास्तै छात्‍ती पिटतियाँ अर रोतियाँ थियाँ। 28यीशुऐं उनकै वळ मुड़ीकना कैहया, “हे यरुशलेम शहरा कियाँ बेटियों, मेरै वास्तै ना रोवो, पर अपणे-आप्पा वास्तै अर आपके टाबरैं वास्तै रोवो। 29क्योंकि वो दिन आणैं आळे हैं, जिनमै लोक कैहैंगड़े, ‘धन्य है, वो औरत जो बाँझ है, अर धन्य है वो गर्भ जो जन्म ना दैवै, अर वो जिनु किधी दूध ना प्याया हो।’ 30#प्रका 6:16उस वक्‍त वो पहाड़ैं थ कैहैंगड़े, ‘म्हारै पर पड़ी जाओ,’ अर पहाड़ियैं थ कैहैंग, ‘हमकु ढकी लवो।’ 31क्योंकि अगर वो हरे दरखता सात्थी ही ऐस्सा काम करते हैं, तो सुक्खे दरखता का क्या काइं कोइन करैं?”
32दौ होर ऐस्से गुनेहगार भी थिये, जो यीशुआ सात्थी मौत्‍ती किया सज़ा वास्तै लेई जाया करे। 33जिद वो उस जाघ्घा पर पौंहचे जिस्कु “खोपड़ी” कैहते हैं, तो उनूर यीशुआ कु अर उन दोन्‍नो गुनेहगारैं कु क्रूस्सैं पर चढ़ाया, अर उन दोन्‍नो गुनेहगारैं कु यीशुआ क सज्जै अर खब्बै हाथ चढ़ाये। 34पिछैं यीशुऐं कैहया, “हे बाप, इनकु माफ कर, क्योंकि ये नाही जाणैं, कि ये क्या करया करते हैं।” #23:34 कई लेक्खैं म या बात कोइन लिखोड़ी “यीशुऐं कैहया।”
अर सिपाहियैं परचियाँ राळीकना यीशुआ के कापड़े आपसरीया म बाट्टी लिये। 35सारे लोक उब्भे होइकना देख्या करे, अर यहूदी अगुवे उसका मज़ाक उड़ा-उड़ाइकना कैहया करे, “इनु कइय्यैं कु बचाया। अगर या परमेश्वर का चुणोड़ा मसीह है, तो अपणे-आप्पा कु भी बचाई लवै।”
36सिपाही भी उसका मज़ाक उड़ाया करे, अर उसकै धौरै आइकना उसकु खट्टा दाखरस प्याइकना कैहया करे, 37“अगर तौं यहूदियैं का राजा हैं, तो अपणे-आप्पा कु बचा!”
38अर उसकै उप्पर एक्की तखतिया पर या लिख्या गया कि, “याह यहूदियैं का राजा है।”
मन फिराणैं आळा गुनेहगार
39जो गुनेहगार लटकाओड़े थिये, उनकै माहलैं एक्की यीशुआ कि बदनाम्मी करीकना कैहया, “क्या तौं मसीही कोइना? तो फेरी अपणे-आप्पा कु बचा अर हमकु भी।”
40इसपर दुसरोड़ैं पैहलै थ कैहया, “क्या तौं परमेश्वरा थ नाही डरैं? तौं भी तो वोही सज़ा भुगत्या करता हैं। 41अर हम तो फैसले क अनुसार ही सज़ा भुगत्या करते हाँ, अर हमकु म्हारे किये कि सज़ा मिली है, पर इनु तो कोइ भी जुर्म कोइन करया।”
42फेरी उनु कैहया, “हे यीशु, जिद तौं आपके राज्जा म आवैं, तो मिस्कु याद राखियैं।”
43यीशुऐं उसकु कैहया, “हूँ चिकु साच्‍चैं कैहता हैं, कि आज ही तौं मेरै सात्थी परलोक्का#23:43 परलोक्का परलोक मतलब मरनै के बाद्दाम स्वर्गा म जाणैं थ पैहलै कि जाघ्घा। म होंग।”
यीशुआ का दम तोड़ना
(मत्‍ती 27:45–56; मरकुस 15:33–41; यूहन्ना 19:28–30)
44अर लगभग दिना के बारां बजैं थ लेइकना तीन्‍नै बजै ताइं पूरे देस्सा पर अंधेरा होई गया। 45अर सूरजा का चारना चल्या गया, अर परमेश्वरा के भवना का परदा बिच्‍चा थ पाट्टी गया। 46अर यीशुऐं ऊँचिया अवाज्जा थ कैहया, “हे बाप, हूँ मेरी आत्मा तेरे हात्थैं म सौंपता हैं।” अर याह कहिकना उनु आपका दम तोड़ी दिया।
47जिद सुबेदारैं याह सारा काइं देख्या, तो उनु याह कहिकना परमेश्वरा कि बड़ाई करी, अर कैहया, “साच्‍चैं ही या इन्सान धर्मी थिया।”
48अर जो देखणैं आळी भीड़ थी वो सारे, जो काइं होया थिया देक्खिकना छात्‍ती पिटतोड़े चले गये। 49#लूका 8:2,3पर यीशुआ के जाणकार, अर वो औरतां जो गलील परदेस्सा थ उसकै सात्थी आइय्याँ थिया, दूर उब्भे होइकना याह सारा काइं देख्या करे।
यीशुआ कु कबरी म धरना
(मत्‍ती 27:57–61; मरकुस 15:42–47; यूहन्ना 19:38–42)
50अर ओठ्ठी एक यूसुफ नावाँ का बन्दा थिया, जो यहूदी बड़िया सभा का सदस्य थिया। अर वो आच्छा अर धर्मी इन्सान थिया, अर वो यहूदिया के अरमिथिया जाघ्घा का रैहैणैं आळा थिया। अर वो परमेश्वरा के राज्जा कि आस लगाई बैठ्ठा थिया। 51पर वो यहूदी बड़िया सभा के काम्मैं थ अर उनकिया सोच्‍चा थ सहमत कोइन थिया। 52उनु पिलातुसा धौर जाइकना यीशुआ कि ल्हाश माँग्गी। 53उनु यीशुआ कि ल्हाश क्रूस्सा थ तारीकना रेशमा के मुलायम कापड़े म लपेट्टी दी। अर यीशुआ किया ल्हाश्शा कु एक्की कबरी म धरया जो पहाड़ी पथरैं म खोद्दी गई थी, अर उसमै पैहलै किधी भी किसी कु कोइन धरया गया थिया। 54वो यहूदियैं के अराम्मा के दिना वास्तै त्यारिया का शुक्रवारा का दिन थिया।
55अर उन औरतैं जो उसकै सात्थी गलील परदेस्सा थ आइय्याँ थियाँ, गैल्‍लै-गैल्‍लै जाइकना उस कबरी कु देख्या, अर या भी देख्या कि उसकी ल्हाश किदा धरी गई है। 56फेरी उनूर घरै आइकना खुशबूदार चिज्जां अर इत्र यीशुआ किया ल्हाश्शा वास्तै त्यार करे,
अर नियमैं के हुकमैं के अनुसार उनूर अराम्मा के दिना म अराम करया।

目前選定:

लूका 23: Sansi

醒目顯示

分享

複製

None

想在你所有裝置上儲存你的醒目顯示?註冊帳戶或登入