Mathew 19
19
1Naŋ me ge tamaike, i Jesus me vava vunvun o vavae ŋaŋ iloke, wa ni me sirig nan o Galilea, me niŋa o tiŋgoro vanua ta Judea a tavala Jordan. 2Wa o sul liwoa we tatataga ineia; wa ni we ge esura aia.
3Naŋ o tuan Pharise we mule ma suria, we meregalea we varusia wa si, We tira ape lea si o tanun te gevtag lai i rasoana, o manigiu ape savasava tea? 4Naŋ ti valuira, ti vava wa, Pa kamiu gate vasogo tiqa si i gene me tiŋ alo qetegiu ran ma me tiŋira o mereata wa o tavine, 5wa me vet wa si, O manigiu o ike o tanun te toavtag i tamana tana ravevena, wa te kata apen rasoana; wa irara rua te mun visogoi tuwale? 6O manigiu si gate irara rua mulaŋ nake, nava o visogoi tuwale. Pa si ta tamaine, o sava God me viletuwale o tanun nipea vilewora. 7Naŋ neira munia wa, Pa si ta tamaine ape sava i Moses me vatraŋ si a la o raverave gevtag, wa si a ukeg savragia? 8Naŋ ti vet muneira wa si, I Moses we maukeg mun kamiu si a gevtag lai rasrasoamiu, ape natoqamiu we wasvat; nava alo qetegiu ran ma gate tamaine nane. 9Pa na we vet mun kamiu wa, Si isei qe gevtag i rasoana, wa gate ape pakapaka, wa sin qe lag o tavine we sea, ni we pakapaka; wa i gene mulaŋ we lag o tavine me gevtagia ti we pakapaka. 10Naŋ ira tiŋqoro anana we vava munia wa, Pa si qe tamaike mun o tanun ape rasoana, gate wia nane we lag. 11Pa ni me vet muneira wa, Gate o tanun nol te taur lai o vavae iloke, nava rasei me vasoal ti muneira apena. 12Apen rasei o eunuk apena me vasusira ma tamaine alo toqara ravevera; wa tuanrasei apena o tanun me wota neira ti; wa tuanrasei apena me wota kelura o manigiu o marana tavunana. Isei qe taur lai iloke, ni taur mona.
13Paso nan neira me tak ma suria o natmera ŋaŋ sin taŋovira mun napanena wa sin tataro; wa ira tiŋqoro me ŋorov gorora. 14Nava i Jesus me vava wa si, Tur ukeg ira natmera ma, wa turpea gato gorora nan wa mule ma sur inau; ape o marana tavunana norasei qe tama ineira. 15Naŋ ti map napanena ivunara, ti vareag nan o vatine.
16Wa ilo, o tuara tanun me mule ma we vava munia wa, Vatogo we wia, o sava we wia na te ge, si na taur mok o esu galava? 17Naŋ ti vava munia wa, Ape sava gai ko we varus nau ape we wia? I tuwale ran we wia, i God nane. Pa si ko qe maros we mule pata ilo esu, ka kokor moma o lea vatraŋ ŋaŋ. 18Naŋ neia wa, O sava lea ŋaŋ? Naŋ i Jesus me vet wa, Iloke ke wa was, Nipea vus nawono; Nipea pakapaka; Nipea palpal; Nipea tila galegale; 19Ka nom mava i tamama tana ravevema; wa, Ka tape i tagvanuama tama iniko kel. 20Naŋ o lumagav munia wa, Na me matagisgis goro nol iloke alo reremera ran ma, pa o sava ti qale valuava mun nau apena? 21I Jesus me vava munia wa, Si ko qe maros we toga taurmate ran, mule, ŋarag reag pulama o savasava, wa ka tirag munra masara ŋaŋ, wa ko te taur moma o moegene vawo tuka; wa ka van ma, qara tataga inau. 22Naŋ o lumagav me roŋotag o vavae iloke me toa lolowono; apen i gene iloke napulana we tar.
23Naŋ i Jesus me vet munra tiŋqoro anana wa, We nun na we vava mun kamiu, Si we gona mun o meresom sin mule pata ilo marana tavunana. 24Wa na we vava mulaŋ mun kamiu, Si we togawora mun o kamel sin kalo raveaglue o mate nidel, nan mun o meresom sin kalo pata lai ilo marana non God. 25Naŋ ira tiŋqoro me roŋotag we mamakei aneane we vet wa, Pa isei gai te esu lai? 26Wa i Jesus me sagaragira we vet muneira wa, Amaira tanun ŋaŋ tete lai ran iloke, nava amen God o savasava ŋaŋ te lai. 27Naŋ i Peter me valuia, ti vet wa, Ilo, kamam me toavtag qet nomam o savasava ŋaŋ, wa me tataga iniko, wa o sava te mun kamam apena? 28Naŋ i Jesus me vava mun neira wa, We nun na we vava mun kamiu wa, Alo wotagaraqa, alo i Nat tanun te pute vawo tano pute leŋasina, ikamiu rasei me tataga inau ti, kam te pute vawo tano putepute saŋavul tuwale o numei nirua we veveg o veve saŋavul tuwale o numei nirua ra Israel. 29Wa isei ta toavtag naimana, si tasina, si tutuana, si tamana, si ravevena, si rasoana, si ranatuna, si navanuana, o manigiu nasasak, ni te taur vaga melnol, wa te taur usurag mona o esu galava apena. 30Wa we qoqo te tagir legonia we moai ilokenake; wa we moai pa te tagir legonia.
New Testament was published by the British and Foreign Bible Society in 1931.