聖路加傳福音書卷三 22
22
1夫無酵麵包之禮宴、名曰、巴所瓦將近、 2而祭者首輩、與書士輩、求如何殺耶穌蓋伊等懼民。 3時[口撒][口但]入如大士名以色加掠心內、其在十二門徒數內。 4其就往同祭者首輩、與列憲相謀如何可付耶穌在伊手下。 5且伊等喜歡、約以銀給之、 6即如大士應允。求乘勢眾民不在。以付耶穌。 7夫無酵麵之日、即巴所瓦應祭之日已到。 8耶穌遣彼多羅與若翰曰、往凖備巴所瓦、致我儕食之。 9伊等曰、爾要我等在何處凖備。 10對曰、爾等入城時、將遇一人帶一瓶滿水、隨之、而進其所入之家、 11方對家主稱、師問爾、我同門徒可食巴所瓦#22:11 巴所瓦意越過也指一段古事之客房在何處。 12其人將指爾一間大上樓、彼凖備、 13伊等方往及遇凡事照耶穌所言之。且凖備巴所瓦。 14當時辰已到耶穌席同十二使徒、 15謂伊等曰、我經誠欲同爾食此巴所瓦、我未曾受難之先、 16蓋我告爾、待其得驗于神國時我非再食之。 17隨取盃感謝、而曰、爾等取此、及分與自己。 18蓋我誠告爾、待神王到先、我不再飲葡萄所給。 19其隨取麵包、又感謝而擘之、給與伊等曰、此乃我為爾給之身、行此以記憶我。 20晚餐畢、其給盃一然、曰、此盃乃其新約于代爾被流我之血。 21卻視其付我者之手同在棹上。 22自然人之子往去、照所先已定、惟其付之者有禍矣。 23故伊等相問、伊中何人將行是情。 24又伊中相爭何可算至大。 25耶穌謂伊曰、異國王輩、使權人上。又伊壓民者、稱呼、施恩者、 26惟爾中不可如是、乃其為大者、應行如小然、又其治者、為如其奉事然、 27蓋何為更大、或其席者、或其奉事、豈非其席食者、惟我在爾中、如其事者。
28爾乃常同我在于我受難時者、 29我父定與我一國、我施爾。 30在我國同席飲食、又以坐位上審以色耳以勒之十二支。 31主又曰、西們、西們、夫[口撒][口但]欲見凖篩爾等如麥。 32惟我代爾祈禱、致爾信不見廢。故且爾既見復立、堅爾兄弟。 33對曰、主我備同爾往、或于監、或于死。 34曰、我告爾彼多羅今日鷄鳴之先、爾將稱三次、以不認得我。
35 耶穌又謂伊等曰、我遣爾等無囊、無袋、無鞋、爾有所缺是否。對曰、無所缺。 36其謂伊曰、但今其有囊者、可取之、厥袋一然、其無刀者、宜賣厥衣、及買一口、 37蓋我告爾、此所錄云、其在罪人數內、必尚得驗、蓋所屬我者必得行畢矣。 38伊等曰、主兩刀在此。對曰、其足矣。 39時耶穌出而照常往于阿利瓦山、厥門徒隨之。 40已到彼處、其謂伊等曰、祈禱致爾弗進于誘惑。 41隨離伊約可拋石之遠、而跪下、 42祈曰、父乎如爾肯即取此盃離我開云惟非我志乃爾志得成矣。 43且神使自天現堅之、 44因在哀痛之至其越懇祈禱、致厥汗如氷血落于地。 45祈禱畢而起身、即到厥門徒、遇之憂悶而睡、 46謂伊等曰、爾因何睡、起祈禱、不然爾進于誘惑。 47言未畢、忽見眾同其名如大士十二門徒之一先行、到耶穌上來以親嘴之。 48耶穌謂之曰、爾以親嘴付人之子乎。 49同耶穌者見將有何事、謂之曰、主、我儕可以刀打否。 50伊中一即打向祭者首之僕、及砍下厥右耳。 51耶穌曰、至此罷。且摩厥耳醫之。 52時耶穌對祭者首輩、與守堂之列憲及老輩來取之者曰、爾等出來、用刀棍擊我如盜乎。 53我日日同爾在堂時、爾不伸手擊我、惟今為爾時、及黑者之權勢。 54伊等隨擒之、而引到祭者首之家。又彼多羅在遠、隨後。 55已着火在庭中、及同坐。彼多羅亦坐。 56時或婢覺之坐近火、緊視之曰、此人亦在同耶穌。 57惟彼多羅不肯認之、而曰、女、我不認之。 58過些時、別人看之曰、爾亦屬伊等、彼多羅曰、人、我非是。 59後約半箇時辰、別人決稱曰、此人實同他在、蓋其為加利利之人。 60彼多羅曰、人我不知爾何講。即時言未畢、卻鷄鳴。 61而主轉視彼多羅且彼多羅憶主所先言之、云鷄鳴之先、爾將稱三次、以不認得我。 62彼多羅隨出痛哭。 63當時守耶穌者戲弄之、打之。 64既掩厥目、伊打厥面、問之曰、卜何人打爾。 65又有多欺負之情、講及之。 66既有日出民之老輩、祭者首、與書士輩、會而傳耶穌到會所曰、 67爾為彌賽亞是否告我。對謂伊等曰、我或告爾、爾不肯信、 68並我或問爾、爾不肯答、亦不放我去。 69將來人之子將坐于至能神之右手。 70伊等皆曰、且爾為神之子、對曰、爾言是。 71伊等隨曰、我豈尚須証人乎。我自由厥親口、而聞焉。
Digital edition of a Chinese Wenli translation (1823) by Robert Morrison (1782-1834) and William Milne (1785-1822). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2018.