在上帝之下?预览

Under God?

5天中的第2天

统一的国度

我是在一个疯狂爱国,我在国旗飞扬的家庭中长大。我爱我的国家。一直爱,也一直会爱。我尊重在世界各地争斗为我们争取自由的人。我感谢那些为我们社区服务的人。我很感谢我们能自由地聚会和敬拜,创办企业,拥有我们想要数量的孩子,以我们想要的方式养育他们。我很幸运地生活在美利坚合众国,这片自由的土地上,勇敢者之家。


虽然我们可能是强大繁荣的,但我们有时会将所有这些美好的事物与上帝专宠的祝福混为一谈。我们并不是上帝独一拣选的国家,也不是上帝最喜爱的国家。其实,深入想想,美国并不是应许之地,美国人也不是上帝的选民。停一下。现在,让我们考虑一下我们到底是谁。

我是美国人。但我不仅是美国人,我首先是基督徒。耶稣基督的名(我们作为基督徒所持守的)应该决定了我们是谁以及我们的生活方式。如果我们先以国籍定义自己的身份,很多其他的事会吞噬了我们的精力,扰乱了基督徒首当完成的使命。

作为基督的门徒,我们不仅仅是为了捍卫我们的自由;

我们更是为了帮助他人在基督里找到自由。


世界上所有的基督徒构成了教会,一个在上帝权柄下的国度。我们是上帝的子民,我们就是教会。我们只是来这个世界走一遭,我们所住的国家,因此获得的公民身份只是暂时的。而我们作为天上的公民是永恒的。世俗的公民身份可能表示了我们是美国人,阿尔巴尼亚人,阿尔及利亚人或澳大利亚人,但我们天上公民的身份却更加宏大。我们效忠于我们的国家,也可以为其做些伟大的事。但我们敬拜的是另一位王。这个王的名高于任何其他的名。

祷告:君王耶稣,我们感谢你的牺牲给我们带来的自由和福分。求你给我们勇气,无论周围有怎样的事发生,我们都能活出你圣洁的国民的样式。如经上所说:肢体一起是你的身子,你的手和你的脚,向世人显明你长阔高深的爱。以耶稣基督的名,阿们。

读经计划介绍

Under God?

只有一个名字可以将世界团结在一起,耶稣的名,但它远比世上的任何政府或是任何政治人物更饱受争议。你的生活真的反映了是在“上帝之下”吗?你准备好开始这样生活了吗?Craig Groeschel牧师的分享信息启发了这个Life.Church的读经计划,开始阅读吧。

More

我们感谢Life.Church提供了此计划。更多信息,请访问: www.life.church