哥林多后书 2:1-17
哥林多后书 2:1-17 CCB
我已经决定了,下次到你们那里时不再使大家忧伤。 如果我使你们忧伤,那么除了因我而忧伤的你们,还有谁能使我喜乐呢? 我曾为这事写信给你们,免得我到你们那里时,那些本该使我喜乐的人反而使我忧伤。我也深信你们会以我的喜乐为你们的喜乐。 我心里万分难过、泪流满面地给你们写了前一封信,并非要使你们忧伤,而是要你们明白我是多么爱你们。 那个令人忧伤的人与其说使我忧伤,倒不如说使大家都有几分忧伤。我只说几分忧伤,是怕说得太重。 这样的人受了众人的谴责也就够了。 你们现在要饶恕他、安慰他,免得他忧伤过度而一蹶不振。 我劝你们要让他确实知道你们仍然爱他。 为此,我也曾写信给你们,要考验你们,看你们是否凡事顺服。 你们饶恕谁,我也饶恕谁。我若饶恕,是为了你们的缘故在基督面前饶恕的, 免得撒旦乘虚而入,因为我们并非不知道它的诡计。 我前往 特罗亚 传扬基督的福音时,主为我打开了传福音的大门。 那时,因为没有找到 提多 弟兄,我心里不安,便辞别众人前往 马其顿 。 感谢上帝,祂常常在基督里率领我们走在凯旋的行列中,又借着我们到处散发那因认识基督而有的香气。 不论是在得救的人当中还是在灭亡的人当中,对上帝来说,我们都是基督的馨香之气。 对灭亡的人而言,这香气是叫人死亡的香气;对得救的人来说,这香气却是叫人得生命的香气。谁能担当这样的重任呢? 我们并不像许多人为了牟利而出卖上帝的道。我们是上帝差遣的,在上帝面前靠着基督诚诚实实地讲道。