Матвія 6

6
1Стережіться подавати свою  милостиню перед людьми, щоб вони побачили вас, інакше не буде вам нагороди від вашого Небесного Отця.
2Тому, коли подаєш милостиню, не труби перед собою, як роблять лицеміри в синагогах і на вулицях, щоб їх прославили люди. Істинно вам кажу: вони вже отримали свою нагороду.
3У тебе ж, коли подаєш милостиню, нехай ліва рука не знає, що робить права,
4щоб твоя милостиня була таємна; і твій Отець, Який бачить таємне, Сам віддасть тобі явно.
5І коли молишся, не будь як лицеміри, бо вони люблять стояти й молитися в синагогах і на розі вулиць, щоб показати себе людям. Істинно вам кажу, що вони вже отримали свою нагороду.
6Ти ж, коли молишся, увійди у внутрішню кімнату, замкни двері і помолися своєму Отцю таємно; і твій Отець, Який бачить таємне, віддасть тобі явно.
7А молячись, не повторюйте пусті слова, як язичники, бо вони думають, що будуть почуті за своє багатослів’я.
8Не уподібнюйтесь до них, бо ваш Отець знає, у чому ви маєте потребу, перш ніж ви попросили в Нього.
9Ви ж моліться так: Отче наш, що на небесах, нехай святиться ім'я Твоє,
10нехай прийде Царство Твоє, нехай буде воля Твоя, як на небі, так і на землі.
11Хліба нашого насущного дай нам сьогодні;
12і прости нам борги наші, як і ми прощаємо боржникам нашим;
13і не введи нас у спокусу, але врятуй нас від зла; бо Твоїм є Царство, і сила, і слава навіки. Амінь.
14Бо якщо ви простите людям їхні провини, то простить і вам ваш Небесний Отець;
15а якщо не простите людям їхніх провин, то й ваш Отець не простить ваших провин.
16А коли поститесь, не будьте похмурі, як лицеміри, бо вони спотворюють свої обличчя, щоб показати людям, що вони постяться. Істинно вам кажу, що вони вже отримали свою нагороду.
17Ти ж, коли постишся, намасти свою голову і вмий своє обличчя,
18щоб не людям показати, що ти постишся, а своєму Отцю — таємно; і твій Отець, Який бачить таємне, віддасть тобі явно.
19Не збирайте собі скарбів на землі, де міль та іржа нищать і де злодії прокопують і крадуть;
20а збирайте собі скарби на небі, де ні міль, ні іржа не нищать і де злодії не прокопують і не крадуть.
21Бо де ваш скарб, там буде й ваше серце.
22Світильником тіла є око; якщо ж твоє око буде щирим, то й усе твоє тіло буде світлим.
23А якщо твоє око буде лукавим, то й усе твоє тіло буде темним. Якщо ж світло, яке в тобі, є темрявою, то яка велика тоді темрява!
24Ніхто не може служити двом господарям, бо або одного буде ненавидіти, а іншого любити, або одному буде відданий, а іншого буде зневажати; не можете служити Богові й мамоні.
25Тому кажу вам: не турбуйтесь про своє життя, що вам їсти і що пити, ані про своє тіло, у що одягнутись. Хіба життя не більше за їжу, а тіло — за одяг?
26Подивіться на пташок небесних: вони не сіють, не жнуть і не збирають у комори, і ваш Небесний Отець годує їх. Хіба ви не значно цінніші за них?
27Та й хто з вас, турбуючись, може додати до свого зросту бодай один лікоть?
28А про одяг чого турбуєтесь? Погляньте на польові лілії, як вони ростуть: не трудяться, не прядуть.
29Кажу вам, що навіть Соломон в усій своїй славі не одягався так, як будь-яка з них.
30Якщо ж польову траву, яка сьогодні є, а завтра буде вкинута в піч, Бог так одягає, то чи не тим більше вас, маловіри?
31Тож не турбуйтесь, кажучи: Що нам їсти? — або: Що нам пити? — або: У що нам одягнутися?
32Бо всього цього шукають язичники, а ваш Небесний Отець знає, що ви маєте потребу в усьому цьому.
33Шукайте ж перш за все Царства Божого і Його праведності, а те все додасться вам.
34Тож не турбуйтесь про завтрашній день, бо завтрашній день сам потурбується про свої потреби; досить для кожного дня власних турбот.

Àwon tá yàn lọ́wọ́lọ́wọ́ báyìí:

Матвія 6: НУП

Ìsàmì-sí

Pín

Daako

None

Ṣé o fẹ́ fi àwọn ohun pàtàkì pamọ́ sórí gbogbo àwọn ẹ̀rọ rẹ? Wọlé pẹ̀lú àkántì tuntun tàbí wọlé pẹ̀lú àkántì tí tẹ́lẹ̀

Àwọn fídíò fún Матвія 6