1
Jono 11:25-26
A. Rubšio ir Č. Kavaliausko vertimas su Antrojo Kanono knygomis
Jėzus jai tarė: „Aš esu prisikėlimas ir gyvenimas. Kas tiki mane, nors ir numirtų, bus gyvas. Ir kiekvienas, kuris gyvena ir tiki mane, neragaus mirties per amžius. Ar tai tiki?“
Ṣe Àfiwé
Ṣàwárí Jono 11:25-26
2
Jono 11:40
Jėzus jai tarė: „Argi nesakiau: jei tikėsi, pamatysi Dievo šlovę?!“
Ṣàwárí Jono 11:40
3
Jono 11:35
Jėzus pravirko.
Ṣàwárí Jono 11:35
4
Jono 11:4
Tai išgirdęs, Jėzus tarė: „Šita liga ne mirčiai, bet Dievo garbei, – kad būtų pašlovintas Dievo Sūnus“.
Ṣàwárí Jono 11:4
5
Jono 11:43-44
Tai pasakęs, jis galingu balsu sušuko: „Lozoriau, išeik!“ Ir numirėlis išėjo iš kapo. Jo rankos ir kojos dar buvo suvystytos aprišalais, o veidas apvyniotas drobule. Jėzus jiems įsakė: „Atraišiokite jį ir leiskite jam eiti“.
Ṣàwárí Jono 11:43-44
6
Jono 11:38
Ir vėl susigraudinęs Jėzus atėjo pas kapą. Tai buvo ola, užrista akmeniu.
Ṣàwárí Jono 11:38
7
Jono 11:11
Tai pasakęs, pridūrė: „Mūsų bičiulis Lozorius užmigo, bet aš eisiu jo pažadinti“.
Ṣàwárí Jono 11:11
Ilé
Bíbélì
Àwon ètò
Àwon Fídíò