1
Metta 5:15-16
Inğil Mettanyn tahriri üzre 1883
We čyragi jakup, kile altyna komazlar, amma šamdan üzerine korlar, we chanede bulunanlaryn ğümlesine zia weryr. Bu weğhle nurynyz adamlaryn önynde zia wersyn, ta ky syzyn a’mal‐i hasenenyzi görüp, semawatta olan pederinyzi temğid edeler.
Ṣe Àfiwé
Ṣàwárí Metta 5:15-16
2
Metta 5:14
Siz dünjanyn nuri sinyz; dag üzerynde waky bir šehr gizlenemez
Ṣàwárí Metta 5:14
3
Metta 5:8
Ne mübarek tyr kalbi pak olanlar, zira onlar allahi göreğekler dyr.
Ṣàwárí Metta 5:8
4
Metta 5:6
Ne mübarek tyr salahe ağykup susajanlar, zira onlar dojurylağaklar dyr.
Ṣàwárí Metta 5:6
5
Metta 5:44
Fakat ben size derym ky: Düšmenlerinyzi sewinyz; size bed dua edenlere chajr dua ejlejinyz; size bugz edenlere ejilyk edinyz, we sizi inğidenler, hem size teaddi edenler ičün dua edinyz.
Ṣàwárí Metta 5:44
6
Metta 5:3
»Ne mübarek tyr ruhğe fakyr olanlar, zira melkjut‐üs‐semawat onlaryn dyr.
Ṣàwárí Metta 5:3
7
Metta 5:9
Ne mübarek tyr sulh ediğiler, zira onlara ewlad‐ullah tesmije olunağak tyr.
Ṣàwárí Metta 5:9
8
Metta 5:4
Ne mübarek tyr hazin olanlar, zira onlar teselli bulağaklar dyr.
Ṣàwárí Metta 5:4
9
Metta 5:10
Ne mübarek tyr salah sebebi‐le teaddi görenler, zira melkjut‐üs‐semawat onlaryn dyr.
Ṣàwárí Metta 5:10
10
Metta 5:7
Ne mübarek tyr merhametlüler, zira onlar merhamete mazher olağaklar dyr.
Ṣàwárí Metta 5:7
11
Metta 5:11-12
Benym sebebyme size sitem edüp, teaddi ettykleri, we jalan jere alejhynyzde her gjune fena söz söjledykleri zeman, ne mübarek sinyz! Mesrur we šad olunuz, zira semawatta eğrinyz čoktyr, čünky sizden ewwel olan pejgamberlere böjle teaddi ettiler.
Ṣàwárí Metta 5:11-12
12
Metta 5:5
Ne mübarek tyr halimler, zira onlar zemini tewerrüs edeğekler dyr.
Ṣàwárí Metta 5:5
13
Metta 5:13
Siz jeryn tuzi sinyz; lakin tuz datsyz oldygi takdirde, ne ile tuzlanağak tyr? artyk dyšarüje atylup, adamlaryn ajaklari altynda basylmaktan maada bir šeje jaramaz.
Ṣàwárí Metta 5:13
14
Metta 5:48
Imdi semawatta olan pederinyz kjamil oldygi gibi, siz dachi kjamil olunuz.
Ṣàwárí Metta 5:48
15
Metta 5:37
Lakin sözynyz: Ewwet, ewwet, chajr, chajr, olsun. Bunlardan ziadesi šerirden dyr.
Ṣàwárí Metta 5:37
16
Metta 5:38-39
»Göze göz, we diše diš,« denyldygyni išittinyz. Fakat ben size derym ky: Kemlyge karšu durmaja‐synyz, lakin her kim senyn sag janagyne wurursa, ona olbirini da čewir.
Ṣàwárí Metta 5:38-39
17
Metta 5:29-30
Imdi sag gözyn senyn sürčmene sebeb olursa, onu čykarup kendynden def et: zira a’zandan birinyn zajy olmasi bütün ğesedynyn ğehenneme atylmasyndan sana chajrlü dyr. We ejer sag elyn senyn sürčmene sebeb olursa, onu kesüp, kendyndeu def et; zira a’zandan birinyn zajy olmasi bütün ğesedynyn ğehenneme atylmasyndan sana chajrlü dyr.
Ṣàwárí Metta 5:29-30
Ilé
Bíbélì
Àwon ètò
Àwon Fídíò