1
Mt 1:21
Nouvo Testaman dan Kreol Morisien
Li pou donn nesans enn garson e to pou apel li Zezi. Avredir limem pou sov so lepep ki dan pese.”
Ṣe Àfiwé
Ṣàwárí Mt 1:21
2
Mt 1:23
“Enn zennfi pou ansint, li pou donn nesans enn garson. Li pou apel Emaniel,” ki vedir, ‘Bondie avek nou.’
Ṣàwárí Mt 1:23
3
Mt 1:20
Letan Zozef pe kalkil tousala, anz Lesegner paret devan li dan enn rev. Anz la dir li, “Zozef, garson David, pa per pou pran Marie kouma to fam. Zanfan ki dan so vant li sorti depi Lespri Sin.
Ṣàwárí Mt 1:20
4
Mt 1:18-19
Ala kouma Zezi Kris ti ne. So mama Marie ti fianse avek Zozef. Avan ki zot ti koumans viv ansam Marie finn trouv li ansint par laksion Lespri Sin. So fianse, Zozef ti enn zom drwat. Li pa ti anvi fer Marie perdi loner devan dimoun, alor li desid divorse san ki personn kone.
Ṣàwárí Mt 1:18-19
Ilé
Bíbélì
Àwon ètò
Àwon Fídíò