1
Lk 9:23
Nouvo Testaman dan Kreol Morisien
Apre sa li dir zot tou, “Si kikenn anvi swiv mwa, li bizin aret pans zis limem, pran so lakrwa toulezour e swiv mwa.
Ṣe Àfiwé
Ṣàwárí Lk 9:23
2
Lk 9:24
Seki anvi sov so lavi, pou perdi li; seki perdi so lavi akoz mwa, pou sov li.
Ṣàwárí Lk 9:24
3
Lk 9:62
Zezi dir li, “Seki pe labour later e get par deryer, li pa dign pou Rwayom Bondie.”
Ṣàwárí Lk 9:62
4
Lk 9:25
Kiserti enn dimoun gagn lemonn antie pouki apre li perdi limem oubien detrir so lavi?
Ṣàwárí Lk 9:25
5
Lk 9:26
Seki gagn onte akoz mwa ek akoz mo parol, Garson Limanite pou ont li, kan li pou vinn dan so laglwar, dan laglwar so Papa ek bann anz ki sin.
Ṣàwárí Lk 9:26
6
Lk 9:58
Zezi dir li, “Renar ena lakaz pou reste, zwazo dan lesiel ena so nik, me Garson Limanite pena enn plas pou poz so latet.”
Ṣàwárí Lk 9:58
7
Lk 9:48
e li dir zot, “Dimoun ki akeyir sa zanfan la lor mo nom, pe akeyir momem, e seki akeyir mwa pe akeyir Sa-Enn ki finn avoy mwa la; parski pli tipti parmi zot tou, limem pli gran.”
Ṣàwárí Lk 9:48
Ilé
Bíbélì
Àwon ètò
Àwon Fídíò