Àmì-ìdánimọ̀ YouVersion
BíbélìÀwon ètòÀwon Fídíò
Gba ohun èlò náà
Àṣàyàn Èdè
Ṣe Àwárí

Àwọn Ẹsẹ Bíbélì Tí Ọ̀pọ̀ Èèyàn Mọ 1 Mosebok 2

1

1 Mosebok 2:24

Karl XII 1873

Fördenskull skall en man öfvergifva fader och moder, och blifva vid sina hustru, och skola varda till ett kött.

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí 1 Mosebok 2:24

2

1 Mosebok 2:18

Karl XII 1873

Och Herren Gud sade: Det är icke godt, att menniskan är allena; jag vill göra honom ena hjelp, den sig till honom hålla må.

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí 1 Mosebok 2:18

3

1 Mosebok 2:7

Karl XII 1873

Och Herren Gud gjorde menniskona af jordenes stoft, och inblåste uti hans näso en lefvande anda, och så vardt menniskan en lefvande själ.

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí 1 Mosebok 2:7

4

1 Mosebok 2:23

Karl XII 1873

Då sade menniskan: Detta är dock ben af minom benom, och kött af mino kötte, hon skall heta Manna, derföre att hon är tagen utaf mannenom.

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí 1 Mosebok 2:23

5

1 Mosebok 2:3

Karl XII 1873

Och välsignade sjunde dagen, och helgade honom, derföre att han på honom hvilade af all sin verk, som Gud skapade och gjorde.

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí 1 Mosebok 2:3

6

1 Mosebok 2:25

Karl XII 1873

Och de voro både nakne, menniskan och hans hustru, och de blygdes intet.

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí 1 Mosebok 2:25

Abala Tó Kọjá
Abala tí ó Kàn
YouVersion

Ńgbà ọ́ níyànjú ó ṣì ń pè ọ́ níjà láti súnmọ́ Ọlọ́run lójoojúmọ́.

Iṣẹ́ Ìránṣẹ́

Nípaa

Àwọn iṣẹ́

Oluyọọda

Blọ́ọ̀gì

Tè

Àwọn ojú-ìwé tí ó wúlò

Ìrànlọ́wọ́

Fifún ni

Àwon Èyà Bíbélì

Àwọn Bíbélì àfetígbọ́

Àwọn Èdè Bíbélì

Ẹsẹ̀ Bíbélì t'Òní


Isẹ́ Ìránṣẹ́ orí ẹ̀rọ ìgbàlódé

Life.Church
English (US)

©2025 Life.Church / YouVersion

Ìṣe ìdá kọ́ńkó̩Àwon àdéhùn
Ètò Ìpolongo Àwọn Àìléwu
FacebookTwitterInstagramYouTubePinterest

Ilé

Bíbélì

Àwon ètò

Àwon Fídíò