1
Lucas 6:38
Embéo e Majaró Lucas 1837 (Caló)
Diñad, y á sangue se diñará: melalo lacho, perelalo, y baro, y costunado diñarán andré jiré chepo: presas sat o matejo melalo con que melalareis, á sangue se volverá á melalar.
Ṣe Àfiwé
Ṣàwárí Lucas 6:38
2
Lucas 6:45
O manu lacho del manchin lacho de desquero carlo sicobela lacho: y o manu choro del manchin choro sicobela choro; presas dela baribustria e carlo penela a mui.
Ṣàwárí Lucas 6:45
3
Lucas 6:35
Camelad pues á jirés daschmanuces: querelad mistos, y diñad prestado, bi ujarar por ocono chichi; y jire manchin sinará baro, y sinareis chabores e Udscho, presas o sinela gacho aun para os sungalés y chores.
Ṣàwárí Lucas 6:35
4
Lucas 6:36
Sinelad pues canreosos, sasta tambien jiré Dada sinela canreoso.
Ṣàwárí Lucas 6:36
5
Lucas 6:37
Na juzgueis, y na sinareis juzgados; na sapleis, y na sinareis saplados. Ertinad, y sinareis ertinados.
Ṣàwárí Lucas 6:37
6
Lucas 6:27-28
¡Tami penelo á sangue sos lo junelais: Camelad á jires daschmanuces, querelad mistos á junos sos camelan sangue choro. ¡Majarad á junos sos zermánelan á sangue, y manguelad á Debél por junos sos araquerelan sangue choro!
Ṣàwárí Lucas 6:27-28
7
Lucas 6:31
Y ma camelais que querelen á sangue os manuces, ocolo matejo querelad sangue á junos.
Ṣàwárí Lucas 6:31
8
Lucas 6:29-30
Y á ó sos curáre tucue andré yeque mejilla, dinle tambien a aver. Y á ó sos nicobeláre tucue o uchardo, na ó impidas lliguerar tambien a furi. Din á os sares ma tucue manguelaren: y á ó sos ustiláre ma sinela de tucue, na se lo pida.
Ṣàwárí Lucas 6:29-30
9
Lucas 6:43
Presas na sinela carschta lachi, sos parbarela mibaes chorés: ni carschta chori, sos terela mibaes laches.
Ṣàwárí Lucas 6:43
10
Lucas 6:44
Pues sari carschta sinela pincherada por o mibao. Presas na ustilelan beous de espinos, ni ustilelan traquias de jarres.
Ṣàwárí Lucas 6:44
Ilé
Bíbélì
Àwon ètò
Àwon Fídíò