Àmì-ìdánimọ̀ YouVersion
BíbélìÀwon ètòÀwon Fídíò
Gba ohun èlò náà
Àṣàyàn Èdè
Ṣe Àwárí

Àwọn Ẹsẹ Bíbélì Tí Ọ̀pọ̀ Èèyàn Mọ Johannes 5

1

Johannes 5:24

Norsk ovesettelse 1978/85 nynorsk

Sanneleg, sanneleg, det seier eg dykk: Den som høyrer mitt ord og trur på han som sende meg, han har evig liv og kjem ikkje for domen, men har gått over frå døden til livet.

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí Johannes 5:24

2

Johannes 5:6

Norsk ovesettelse 1978/85 nynorsk

Då Jesus såg han liggja der og visste at han hadde vore sjuk lenge, sa han til han: «Vil du verta frisk?»

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí Johannes 5:6

3

Johannes 5:39-40

Norsk ovesettelse 1978/85 nynorsk

De granskar skriftene, fordi de meiner at de har evig liv i dei; og dei er det som vitnar om meg! Men de vil ikkje koma til meg så de kan ha liv.

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí Johannes 5:39-40

4

Johannes 5:8-9

Norsk ovesettelse 1978/85 nynorsk

Jesus seier til han: «Stå opp, ta båra di og gå!» Og straks vart mannen frisk; han tok båra si og gjekk. Det var ein sabbat dette hende

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí Johannes 5:8-9

5

Johannes 5:19

Norsk ovesettelse 1978/85 nynorsk

Då tok Jesus til ords og sa til dei: Sanneleg, sanneleg, det seier eg dykk: Sonen kan ingen ting gjera av seg sjølv, men berre det han ser Faderen gjer. Det Faderen gjer, det gjer Sonen like eins.

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí Johannes 5:19

Àwọn ètò kíkà ọ̀fé àti àyọkà tó ní ṣe pẹ̀lú Johannes 5

Abala Tó Kọjá
Abala tí ó Kàn
YouVersion

Ńgbà ọ́ níyànjú ó ṣì ń pè ọ́ níjà láti súnmọ́ Ọlọ́run lójoojúmọ́.

Iṣẹ́ Ìránṣẹ́

Nípaa

Àwọn iṣẹ́

Oluyọọda

Blọ́ọ̀gì

Tè

Àwọn ojú-ìwé tí ó wúlò

Ìrànlọ́wọ́

Fifún ni

Àwon Èyà Bíbélì

Àwọn Bíbélì àfetígbọ́

Àwọn Èdè Bíbélì

Ẹsẹ̀ Bíbélì t'Òní


Isẹ́ Ìránṣẹ́ orí ẹ̀rọ ìgbàlódé

Life.Church
English (US)

©2025 Life.Church / YouVersion

Ìṣe ìdá kọ́ńkó̩Àwon àdéhùn
Ètò Ìpolongo Àwọn Àìléwu
FacebookTwitterInstagramYouTubePinterest

Ilé

Bíbélì

Àwon ètò

Àwon Fídíò