Apostolengiri Butý 5
5
Ananija i Sapfira
1Jekh manúš, savés khardé Ananija, péskire romniása Sapfirasa, bikindia felatin, 2i ĥaradia péske baredýr paš lové, i léskiri romný džindiá pal davá, a paš, saví jaciápe, jov jandiá i čhudiá ke Apostolengire ĥerá. 3Ne Pétri phendiá: “Ananije! Vaš so tu domekcian nalačhés te xulainél, so tu xohadian Sventoné Duhoske i ĥaradian péske paš lové, savé tu dorescian pal bikindly phuv? 4Ci na sys phuv ke dová časo, syr tu la bikindian, tyrí, i lové, savé tu lyjan pal láte, ci na adiáke-pac' sys tyré, syr ža tu gíian pe dasavo réndo? Tu xohadian na manušénge, a Devléske!” 5Ananijo, syr šundiá dalé lavá, pyjá muló; i bari dar lyjá sarén manušén, savé sys odój i šundlé davá. 6I podginé terné manušá, zakrencyndle léskiro trúpo, lydžiné javrí les i ĥaradé. 7Pir mardé (štundy) trin korigedýr (pozžedýr) javdiá i léskiri romný, joj nisó na džindiá pal dová, so kerdiápe. 8Pétri phuciá látyr: “Ci pal dasaví timín tumé romesa bikindle péskiri phuv?” “Adiáke, – phendiá joi, – pal dasaví timín.” 9Ne Pétri phendiá láke: “Syr da tumé mogindlé te zrakirenpe i te xohaven Devléskire Duhoske? Ĥáda, pašýl vudará isyn ĥerá odolé-manušéngire ĥerá, savé ĥaradé tyré romes: jone i tut lydžána javrí.” 10I dro dová-pac' časo joj pyjá muly ke léngire ĥerá. I kiéli terné manušá zaginé, jone lathné la mulia, i lydžiné javrí la, i ĥaradé pašýl lákire romeste. 11I bari dar oblyja sarí Khangirí i saré manušén, savé šundlé pal davá.
Ĥiertyka i Dívy
12Apóstoly kerdé but znamiénii (ĥiertyká) i dívy péskire vasténca maškír manušénde; i saré skedenaspe khetané dro Solomonóskiro trémo, 13ne nikoneste javiréste na sys muršypen te poddžál ke jone, ne manušá kutiakirenas i barjakirenas patýv lénge; 14i usá butýr jačenas manušá, savé lyné te patián dre Raste-Devléste syr muršén, adiáke i džuvlién, 15syr manušá vylydžanas nasvalen pe vulíca (gása) i čhuvénas len pe pasindlia (postieli) i čhuibena, sob (kaj) kiéli Pétri javéla te džal mamúi, te perél Léskiri zer (tienjo) pe vari-konéste léndyr. 16But manušá javénas javire for'jéndyr, savé sys pašýl Jerusalimo, jone janénas nasvale manušén i adasaven, dre savénde sys beštó nálačho dúho (fáno), savé saré vysastjonas.
Apostolen Zakedena
17Pérvo rašángiro barydyró uštyjá, i saré, kon sys khetané lésa Sadukiejengire skedyibnástyr lyné te zevlynen, 18i zakedyne Apostolen, i čhudé len dro štaribén. 19Ne Devléskiro Jangólo ratiákiro psiradia vudará dro štaribén i vylydžijá len, phení: 20“Džán dre Khangirí, terdjon i rosphenén saré manušénge pal davá nevó džiibén.” 21Syr Apóstoly šundlé davá, jone pe zlóko (ránko) javné dre Khangirí i sykliakirdé. Ne, kiéli pérvo rašángiro barydyró khetané péskire manušénca javné, jone kedyne Siniedriono i saré godephuren Izrailjoskire čhavéndyr i bičhadiá xaladén dro štaribén, sob (kaj) te janén len. 22Kiéli xaladéngire barydyrá javné dro štaribén, jone nikonés odój na lathné, risiné pale i rosphendlé pal davá, phení: 23“Štaribén isyn phandlo zoralés, i rakhibnárja isyn terdé pašýl vudará, ne, kiéli ame zagijam andré, odój na lathiam nikonés. 24Ne kiéli šundlé dalé lavá, – pérvo rašángiro barydyró, rakhibnar'jengiro barydyró i javír rašángire barydyrá, jone na mogindlé nisó te ĥaljon, syr davá saró mogindiá te javél? 25Ne vari-savó manúš javdiá i phendiá lénge: “Ĥáda, odolé manušá, savén tumé čhudé dro štaribén, isyn terdé dre Khangirí i sykliakiréna manušén.” 26Tedy rakhibnar'jéngiro barydyró péskire xaladenca gijá i lačhipnása jandlé pale len, pal-dová so darándyne manušéndyr, sob (kaj) te na domaren len barénca. 27I jone jandlé len i čhudé angíl Siniedriono. O pérvo rašángiro barydyró phuciá léndyr, rakirí: 28“Ci na šylales ame priphendiam tuménge te na sykliakirén pal Adalé-Manušéskiro lav? Ne tumé usajékh rozlydžine sykliakiribén pir saró Jerusalimo, i ke saró tumé kaména te čhuvén pe aménde bang pal Adalé-Manušéskiro rat.” 29Ne Pétri i Apóstoly otphendlé: “Ame sam bangé (musinasa) te kandas Devlés, a na manušén. 30Amaré-dadéngiro Devél otdžidiakirdiá Isusós meribnástyr, savés tumé muliakirdé, ublavi Les pe kašt. 31Ne Devél ĥazdyjá Les Péskire čačé vastésa, syr Šere Ras i Zrakhibnaris, sob (kaj) Izrailjo pir Léste te riskirél péskiro džiibén ke Devél, i sob (kaj) te otmekenpe gréhi. 32I ame sam jakhítka daleske sareske i Svénto Dúho (Fáno), Saves Devél dyjá odolénge, kon kandéla Les.” 33Ne kiéli jone šundlé davá saró, len lelas bari xolý i jone kamenas te zamarén Apostolen. 34Maškir lénde sys jekh Farisiejo, sykliakiribnari pir Zakóno, savéste sys patýv angíl manušénde, khardé les Gamaliilo’, jov uštyjá angíl Siniedriono i priphendiá te lydžán javrí Apostolen pe vari-savó časo, 35a lénge phendiá: “Manušále Izrailjoskire! Mištés den godý péske (poduminen) pal dová, so tumé kaména te kerén adalé manušénca; 36sarésa naĥara javdiá adarík vari-savó Fievda, savó vydyja pes pal baré manušéste, i pal léste giné pašé štar šelá tysjoncy manušá; jov sys zamardo, i saré, kon gijá pal léste, roznašnepe i xasiné. 37Paló (poslie) léste ĥazdyjápe Juda Galilejatyr, jov javdiá dre davá časo, kiéli sys manušéngiro piričhinyben, jov zlydžija pal péste but manušén, i les adiáke-pac' zamardé i saré, kon sys lésa, roznašnepe. 38A kakaná me rakiráva tuménge: otiačen adalé manušéndyr i mekén len; kóli dalé dúmy i butý manušéndyr, to davá saró xasjola; 39a kóli Devléstyr, tedy tumé na déna ráda te pirizorjakiren len; rakhénpe, sob (kaj) i tumé te na terdjon maribnása proti Devléste.” 40Jone kandyné les i khardé Apostolen, i jone mardé len; i kiéli jone priphendle lénge te na rakirén pal Isusóskiro lav, otmekne len. 41Paldavá Apóstoly giné Siniedrionostyr radymása, pal-dová so lénge prijavdiape te pirilydžan dasavo ladžaipén vaš Devléskire-Isusóskiro lav. 42I so dyvés dre Khangirí i pir kherá, jone na mekenas te sykliakirén i te rosphenén bahtaló lav pal Isusóste Xristosóste.
موجودہ انتخاب:
Apostolengiri Butý 5: ROMBALTR
سرخی
شئیر
کاپی

کیا آپ جاہتے ہیں کہ آپ کی سرکیاں آپ کی devices پر محفوظ ہوں؟ Sign up or sign in
maintained by the United Bible Societies for the Baltic Romani Mission