Mark 8
8
Jesus fiid four thousand pipl
(Matthew 15.32-39)
1Nat so lang aftawod, wan nada big kroud kom tu Jesus, ahn wen notn wehn lef fi dehn iit, Jesus kaal ihn disaipl dem ahn seh, 2“Ah fiil sary fi dehn pipl, bikaaz dehn wende wid mi three diez now ahn dehn no gat notn fi iit. 3If Ah sen dem huom hongry laik dis, dehn maita drap dong lang di ruod, bikaaz som a dem kom fahn so faar.”
4Di disaipl dem aks im, “Bot weh paat iina dis dezart enybady kyan fain nof fuud fi fiid aal demya pipl?”
5Ahn Jesus aks dem, “Ho moch bred unu gat?”
Dehn ansa, “Seven.”
6Den Jesus tel di kroud fi sidong pahn di grong, ahn ihn tek di seven bred, ahn gi God tanks fi it. Den ihn brok di bred dem iina piisiz ahn gi'ih tu ihn disaipl dem fi dehn paas ih roun tu di paila pipl dem. 7Ahn dehn wehn gat som likl fish tu. Jesus gi tanks fi dem, ahn tel di disaipl dem fi shier demde roun tu. 8Ahn evrybady iit til dehn get nof, ahn aftawod di disaipl dehn pik op aal di piis dem weh wehn lef, ahn dehn ful'op seven baaskit wid ih! 9Dah wehn bout four thousand pipl iina di kroud dah die. Afta dat, Jesus sen di pipl dem huom. 10Siem taim Jesus ahn di disaipl dehn get iina wan buot ahn gaan dah Dalmanutha sekshan.
Som Pharisee pipl kom, kom aks Jesus fi wan mirakl
(Matthew 12.38, 39; 16.1-4)
11Den som Pharisee pipl kom tu Jesus ahn staat aagyo wid im; dehn wehn waahn trap im. So dehn seh, “Du wan mirakl; mek wi si wan sain fahn hevn no.” 12Jesus gruon ahn seh, “Wai di pipl now a diez kiip deh aks fi wan sain? Biliiv mi! Demya pipl no deh get non speshal sain.”
13Den ihn get iina di buot ahn lef dem, fi kraas uova di neks saida di liek agen.
Watch out fi di rilijos liida dehn bad influens
(Matthew 16.5-12)
14Wail dehn wehn gwain bak, di disaipl dehn memba seh dehn neva bring muo bred; dehn wehn ongl gat wan bred wid dem iina di buot. 15Ahn Jesus seh, “Watch out fi di kain a iis weh di Pharisee ahn Herod falowa dem gat!”
16So di disaipl dehn staat taak'op mongs dehnself wai ihn seh dis. “Dah mosy bikaaz wi no gat non bred,” dehn seh.
17Jesus wehn nuo wat dehn deh tink, so ihn seh, “Wai unu deh taak'op mongs unuself, bout seh unu no gat non bred? Unu no andastan yet? Wai unu so haad fi laan? 18If unu gat ai, wai unu kyaahn si? If unu gat iez, wai unu kyaahn hier? Unu mosy no memba weh Ah don du aredy. 19Wen Ah wehn brok di five bred fi fiid di five thousand pipl, ho moch baaskit unu pik op wid weh wehn lef uova?”
Dehn ansa, “Twelve.”
20“Ahn wen Ah brok di seven bred fi fiid four thousand pipl, ho moch baaskit unu ful ah weh wehn lef?” Dehn ansa, “Seven.”
21Den Jesus aks dem, “Ahn stil yet unu no andastan?”
Jesus kyuor wan blain man
22Wen Jesus ahn ihn disaipl dem get dah Bethsaida toun, som pipl bring wan blain man, ahn beg Jesus fi toch im. 23Jesus tek di blain man bai ihn han, ahn ker im outa di toun. Den ihn spit pan di man two ai, ahn ihn put ihn han pan im, ahn aks im, “Yu kyan si enyting?”
24Di man luk roun ahn seh, “Yees! Ah kyan si pipl, bot dehn luk laik trii deh waak roun!” 25Den Jesus put ihn han pan di man ai agen, ahn di man tek wan lang haad luk roun im, ahn dis taim ihn kuda si evrybady klier.
26Ahn Jesus sen di man striet huom ahn tel im no fi go bak iina di toun, [nar tel nonbady wat hapm.]
Dah huu Jesus
(Matthew 16.13-20; Luke 9.18-21)
27Den Jesus ahn ihn disaipl dehn gaan fahn Galilee liek tu di toun dem iina Caesarea Philippi sekshan. Ahn pan di wie Jesus aks dem, “Dah huu di pipl dem deh tek mii fah?”
28Dehn ansa, “Som seh yu dah John di Baptist, ahn som seh yu dah Elijah, ahn som ada wan seh yu dah wan a di ada uol taim prafit.”
29Den Jesus aks dem, “Ahn weh bout unu? Dah huu unu seh dah mii?” Peter ansa, “Yuu dah di Christ, God Mesaya.”
30Den Jesus aada dem no fi tel nonbady bout dat.
Jesus, di Son a Man, seh ihn gwain sofa ahn ded
(Matthew 16.21-28; Luke 9.22)
31Den Jesus staat tiich ihn disaipl dem ahn seh, “Di Son a Man fi sofa plenty, bikaaz di Jewish rilijos liida dem, ahn di chiif priis, ahn di tiicha a di Laa dehn neva gwain aksep im. Dehn gwain kil im, bot afta three diez, ihn gwain kom bak tu laif.” 32Jesus tel dem evryting klier fi dem kuda andastan. So Peter tek im wan-said ahn seh, “Stap seh dat! Yu no fi taak laik dat!” 33Bot Jesus ton roun ahn luk pan di ada disaipl dem ahn tel Peter, “Gwaan fahn yah, Satan! Yuu ongl deh tink laik man, ahn no grii wid weh God waahn fi hapm!”
34Den Jesus kaal di kroud ahn ihn disaipl dem nier tu him ahn seh, “If enywan a unu waahn kom wid mii, unu hafy figat bout unuself, tek op unu kraas —pripier fi sofa— ahn fala mi. 35Bikaaz enybady weh waahn siev ihn uon laif, gwain end'op deh luuz ih, bot enybady weh wi risk ihn uon laif jos fi mii ahn di gud nyuuz, gwain siev ih. 36Wat wan man gwain get if ihn win di huol worl, ahn den ihn luuz ihn uon suol? 37Bikaaz man no gat notn fi gi, fi get bak ihn uon suol! 38So, if enybady shiem a mii ahn weh Ah tiich iina demya on'fietful ahn wikid taim, den di Son a Man gwain shiem a dem tu, wen ihn kom bak tu ort iina ihn Faada gluory wid di huoly ienjel dem.”
موجودہ انتخاب:
Mark 8: NTIC
سرخی
شئیر
کاپی

کیا آپ جاہتے ہیں کہ آپ کی سرکیاں آپ کی devices پر محفوظ ہوں؟ Sign up or sign in
The New Testament in Islander Creole © Sociedad Bíblica Colombiana and © Wycliffe Bible Translators, Inc., 2015.