Пiсня над пiснями 6:8-9
Пiсня над пiснями 6:8-9 Біблія в пер. Івана Огієнка 1962 (UBIO)
Шістдесят є цариць, і вісімдесят є наложниць, а дівчатам немає числа, та єдина вона ця голубка моя, моя чиста! У неньки своєї вона одиначка, обрана вона у своєї родительки! Як бачили дочки Сіону її, то щасливою звали її, цариці й наложниці то вихваляли її
Пiсня над пiснями 6:8-9 Свята Біблія: Сучасною мовою (UMT)
Є шістдесят цариць, вісімдесят наложниць і невідь скільки молодих дівчат. Та лиш одна моя голубка бездоганна, єдина в матері своєї чиста, у матері, що їй дала життя. Її побачили жінки й благословляють; цариці, навіть, та наложниці, і ті її наввипередки вихваляють.
Пiсня над пiснями 6:8-9 Переклад Р. Турконяка (УТТ)
Є шістдесят цариць і вісімдесят наложниць, і молодиць, яким немає числа. Є одна моя голубка, моя досконала, є одна у своєї матері, вона вибрана в тої, яка її народила. Дочки її побачили і назвуть її блаженною, цариці та наложниці її вихвалятимуть.
Пiсня над пiснями 6:8-9 Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя, 1905 (UKRK)
Шістьдесять цариць сяє, вісїмдесять бранок, а дївчат безлїч, Та вона єдина, голубка моя, чистая моя; єдина вона в матері своєї, вибрана зпроміж усїх, що вона зродила. Побачили її дївчата, й стали вихваляти; царицї й бранки - усї величали.