До римлян 6:4-6
До римлян 6:4-6 Свята Біблія: Сучасною мовою (UMT)
Тому, хрещенням в Його смерть ми були поховані із Ним для того, щоб так, як Христос був піднесений із мертвих славою Отця, і ми могли мати нове життя. Якщо ми були з’єднані з Ним в такій смерті, яку Він прийняв, то будемо з’єднані з Ним і у воскресінні. Ми знаємо, що наше старе існування розіп’яли разом з Ісусом, щоб наші гріховні тіла загинули і щоб нам не бути більше рабами гріха.
До римлян 6:4-6 Переклад. Ю. Попченка. (НУП)
Тож ми поховані з Ним через хрещення у смерть, щоб, як Христос воскрес із мертвих через славу Отця, так і нам жити в новизні життя. Бо якщо ми були з’єднані з Ним подобою Його смерті, то будемо з’єднані й подобою Його воскресіння, знаючи, що наша стара людина була розп’ята з Ним, щоб було позбавлене сили гріховне тіло, щоб нам вже не бути рабами гріха.
До римлян 6:4-6 Біблія в пер. Івана Огієнка 1962 (UBIO)
Отож, ми поховані з Ним хрищенням у смерть, щоб, як воскрес Христос із мертвих славою Отця, так щоб і ми стали ходити в обновленні життя. Бо коли ми з’єдналися подобою смерти Його, то з’єднаємось і подобою воскресення, знаючи те, що наш давній чоловік розп’ятий із Ним, щоб знищилось тіло гріховне, щоб не бути нам більше рабами гріха
До римлян 6:4-6 Переклад Р. Турконяка (УТТ)
Тож ми поховані з Ним через хрещення в смерть, щоб так, як Христос устав із мертвих славою Отця, так і ми почали би ходити в оновленні життя. Бо якщо ми з’єдналися з Ним подобою Його смерті, то з’єднаємося з Ним і подобою воскресіння. Знаємо, що стара наша людина розп’ята разом з Ним, щоби гріховне тіло позбавити влади, щоб ми більше не служили гріхові
До римлян 6:4-6 Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя, 1905 (UKRK)
Бо погреблись ми з Ним через хрещеннє у смерть, щоб, як Христос устав із мертвих славою Отця, так і ми в обновленню життя ходили. Коли бо ми з'єднані (з Ним) подобиєм смерти Його, то й (подобиєм) воскресення будемо, знаючи, що давнього нашого чоловіка з Ним розпято, щоб зникло тїло гріховне, щоб не служити нам більш гріху.