До римлян 6:22-23
До римлян 6:22-23 Свята Біблія: Сучасною мовою (UMT)
Та тепер, коли ви звільнилися від гріха й стали рабами Божими, ви збираєте врожай, що веде до освячення й, у підсумку — до вічного життя. Бо плата від гріха — смерть, а благодатний Дар Божий — вічне життя в Господі нашому Ісусі Христі.
До римлян 6:22-23 Переклад. Ю. Попченка. (НУП)
А тепер, звільнившись від гріха і ставши рабами Бога, ви маєте свій плід на святість, а кінець — вічне життя. Бо плата за гріх — смерть, а дар Божий — вічне життя у Христі Ісусі, нашому Господі.
До римлян 6:22-23 Біблія в пер. Івана Огієнка 1962 (UBIO)
А тепер, звільнившися від гріха й ставши рабами Богові, маєте плід ваш на освячення, а кінець життя вічне. Бо заплата за гріх смерть, а дар Божий вічне життя в Христі Ісусі, Господі нашім!
До римлян 6:22-23 Переклад Р. Турконяка (УТТ)
Нині ж, звільнившись від гріха і ставши рабами Бога, маєте ваш плід — освячення, а кінець — вічне життя. Адже заплата за гріх — смерть, а Божий дар благодаті — вічне життя в Ісусі Христі, нашому Господі.