До римлян 10:16-18
До римлян 10:16-18 Біблія в пер. Івана Огієнка 1962 (UBIO)
Але не всі послухались Євангелії. Бо Ісая каже: Господи, хто повірив тому, що почув був від нас? Тож віра від слухання, а слухання через Слово Христове. Та кажу: Чи не чули вони? Отож: По всій землі їхній голос пішов, і їхні слова в кінці світу!
До римлян 10:16-18 Свята Біблія: Сучасною мовою (UMT)
Та не всі ізраїльтяни прийняли Благовість. Ще Ісая запитав Всевишнього: «Господи, хто повірив у те, що почув від нас?» Віра приходить тоді, коли люди слухають Послання, а чують вони тоді, коли хтось проповідує Добру Звістку про Ісуса Христа. Але я запитую: «Хіба люди не чули Послання?» Звісно, чули! У Святому Писанні сказано
До римлян 10:16-18 Переклад. Ю. Попченка. (НУП)
Та не всі послухались Євангелія; бо Ісая каже: Господи, хто повірив почутому від нас? Отже, віра — від слухання, а слухання — від слова Божого. Але питаю: хіба вони не чули? Навпаки, «по всій землі рознісся їхній голос і до кінців світу — їхні слова».
До римлян 10:16-18 Біблія в пер. Івана Огієнка 1962 (UBIO)
Але не всі послухались Євангелії. Бо Ісая каже: Господи, хто повірив тому, що почув був від нас? Тож віра від слухання, а слухання через Слово Христове. Та кажу: Чи не чули вони? Отож: По всій землі їхній голос пішов, і їхні слова в кінці світу!
До римлян 10:16-18 Переклад Р. Турконяка (УТТ)
Але не всі послухалися Євангелія! Ісая каже: Господи, хто ж повірив тому, що почув від нас? Тому віра — від слухання, а слухання — через Слово Христа. Але я кажу: Хіба вони не чули? Адже по всій землі понеслася їхня вістка, і їхні слова — до кінців світу!
До римлян 10:16-18 Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя, 1905 (UKRK)
Та не всї послухали благовістя. Ісаїя бо глаголе: Господи, хто увірував голосу нашому? Тим же то віра (приходить) через слуханнє, слуханнє ж через слово Боже. Тільки ж глаголю: Хиба вони не чули? Нї, по всїй землї бо розійшов ся гомін їх і до кінцїв вселенної глаголи їх.